Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réception par courrier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande ainsi que tous les justificatifs doivent être mis à disposition du département Accompagnement social de la Fondation contre le Cancer et être conservés par le service social responsable du dossier jusqu’à réception du courrier confirmant la décision d’octroi ou de refus d’intervention.

Alle bewijsstukken moeten ter beschikking gesteld worden aan het departement Sociale dienstverlening van de Stichting tegen Kanker en bewaard te worden door de sociale dienst die verantwoordelijk is voor het dossier, tot na ontvangst van de brief met de beslissing over het al dan niet toekennen van financiële steun.


Lorsque l’administration s’occupera de votre dossier, vous recevrez un accusé de réception par courrier.

Wanneer de administratie zich over uw dossier zal buigen, zult u per post een ontvangstbewijs krijgen.


Vous avez 60 jours dès réception du courrier de réponse pour introduire ce recours, soit à partir du moment où vous avez reçu notre décision négative ou partiellement positive, soit parce que nous n’avons pas exécuté la décision positive.

U heeft 60 dagen de tijd om beroep aan te tekenen, ofwel vanaf het ogenblik dat u ons negatief of gedeeltelijk positief antwoord heeft gekregen, ofwel omdat we het positief antwoord niet hebben uitgevoerd.


Le Fournisseur, a l’exception du fournisseur e-VMI (= electronic Vendor Managed Inventory), doit obligatoirement accuser réception de la commande par courrier, par fax, par e-mail ou par tout autre moyen de communication (électronique), dans un délai de 10 jours calendrier suivant la réception du Bon de commande.

De Leveranciers, met uitzondering van de e-VMI (= electronic Vendor Managed Inventory) Leveranciers, zijn verplicht de ontvangst van de Bestelbon te melden binnen een termijn van 10 werkdagen volgend op de datum van de ontvangst van de Bestelbon en moeten de bestelling aanvaarden, per post, fax, e-mail of enig ander (elektronisch) communicatiemiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fournisseur, à l’exception du fournisseur e-VMI (electronic Vendor Managed Inventory), doit obligatoirement accuser réception de la commande par courrier, par fax, par e-mail ou par tout autre moyen de communication (électronique), dans un délai de 10 jours calendrier suivant la réception du Bon de commande.

De Leveranciers, met uitzondering van de e-VMI (electronic Vendor Managed Inventory) Leveranciers, zijn verplicht de ontvangst van de Bestelbon te melden binnen een termijn van 10 werkdagen volgend op de datum van de ontvangst van de Bestelbon en moeten de bestelling aanvaarden, per post, fax, e-mail of enig ander (elektronisch) communicatiemiddel.


Dans les semaines qui suivent la réception de ce courrier, vous aller être contacté par un dentiste -­‐ enquêteur afin de fixer un rendez-­‐vous.

In de komende weken volgend op dit schrijven, zal een tandarts -­‐ enquêteur u contacteren om een afspraak te maken.


Le personnel de l’Agence transmettra par courrier électronique un accusé de réception officiel portant le numéro de protocole attribué au candidat.

De personeelsdienst van het EMA zal per e-mail een officiële ontvangstbevestiging sturen met het aan de sollicitant toegekende protocolnummer.


Vous avez 28 jours à partir du jour qui suit le début de votre incapacité pour prévenir la mutualité en adressant une déclaration d’incapacité de travail, soit par courrier, soit en la déposant aux guichets de la mutualité contre accusé de réception.

Je hebt 28 dagen om je bij je ziekenfonds ziek te melden via een verklaring van arbeidsongeschiktheid, deze termijn start de dag nadat je ziek werd.


Dès réception des deux courriers, le Responsable Accès Entité pourra se connecter sur la plate-forme eHealth au moyen de ses codes d’accès dans les 30 jours.

Van zodra de Verantwoordelijke Toegangen Entiteit deze twee brieven ontvangen heeft, moet hij zich, met behulp van zijn toegangscodes, binnen de 30 dagen aanmelden op het eHealth-platform.


La date de réception de la demande par courrier ou e mail fait office de date d’ouverture du dossier

De datum van ontvangst van de aanvraag online of per post is de datum van opening van het dossier.




D'autres ont cherché : réception par courrier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réception par courrier ->

Date index: 2023-06-11
w