Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Lipome au niveau du dos
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique

Vertaling van "récidive au niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


détecteur du niveau de liquide/de bulles d’air de système de circulation extracorporelle

luchtbeldetector en vloeistofniveaudetector voor cardiopulmonaal bypasscircuit












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le bras Tyverb + capécitabine, une récidive au niveau du SNC comme premier site de récidive s’est produite chez 8 patientes (3,2 %) par rapport à 12 patientes (4,8 %) dans le bras trastuzumab + capécitabine.

In de Tyverb plus capecitabine-arm was bij 8 patiënten (3,2%) CZS de eerste plaats van progressie, vergeleken met 12 patiënten (4,8%) in de trastuzumab plus capecitabine-arm.


La survie sans maladie inclut tous les événements de récidives et se définit comme étant la première survenue d’une récidive locorégionale, d’un nouveau cancer au niveau du sein controlatéral, d’une récidive à distance ou le décès (de toute cause).

Ziektevrije overleving omvat alle recidieven en is gedefinieerd als het eerste optreden van een locoregionale recidieven, nieuwe contralaterale borstkanker, recidieven op afstand of overlijden (ongeacht de oorzaak).


Deux remarques concernant cette métaanalyse (1) Le bénéfice observé au niveau du critère d’évaluation primaire est surtout dû à une diminution significative du nombre de récidives d’accident vasculaire cérébral (fatal ou non fatal); aucune différence significative n’a été trouvée au niveau des critères d’évaluation, «mortalité vasculaire» et «mortalité toutes causes confondues», examinés séparément (2) 80 % des patients inclus dans la méta-analyse provenaient d’études plus récentes avec une dose faible ou très faible d’acide acétylsa ...[+++]

Twee bemerkingen in verband met deze meta-analyse (1) De winst op het primair eindpunt komt vooral door een significante vermindering van het aantal recidieven van cerebrovasculair accident (fataal en niet-fataal); voor de eindpunten vasculaire mortaliteit en allcause mortaliteit afzonderlijk bekeken werd geen significant verschil gezien (2) Recentere studies, met een lage tot zeer lage dosis acetylsalicylzuur leveren 80% van de patiënten in de meta-analyse: in de ESPS 2-studie bedroeg de dosis acetylsalicylzuur 50 mg per dag; in de ...[+++]


Une récidive se manifeste par des lésions au niveau des lèvres (les boutons de fièvre typiques); une guérison spontanée survient généralement dans les 6 à 8 jours.

Letsels ter hoogte van de lippen (de typische koortsblaasjes) wijzen op een recidief; spontaan herstel treedt meestal op binnen de 6 à 8 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’antiarythmique dronédarone (Multaq®) a été enregistré au niveau européen pour la prévention des récidives de fibrillation auriculaire (FA) ou le ralentissement du rythme ventriculaire.

- Het anti-aritmicum dronedaron (Multaq®) werd Europees geregistreerd voor de preventie van heroptreden van voorkamerfibrillatie (VKF) of het vertragen van het ventriculair ritme.


Très rare: Aggravation ou récidive de douleur dans la poitrine (angine de poitrine), gonflement de la peau et des muqueuses, en particulier au niveau du visage et autour de la bouche, urticaire.

Zeer zelden: Verergering of terugkeren van pijn op de borst (angina pectoris), zwelling van de huid en slijmvliezen, vooral in het gezicht en rond de mond, netelroos.


Chez les patients atteints d’ulcères chroniques récidivants: au niveau de l’estomac ou du duodénum, on recommande – après guérison des ulcères peptiques – de poursuivre le traitement avec une dose moindre de Cimetidine Sandoz, afin de prévenir une récidive.

Bij patiënten met chronisch recidiverende ulcera van de maag of van het duodenum wordt aanbevolen - na genezing van de peptische ulcera - de behandeling met een lagere dosis Cimetidine Sandoz voort te zetten teneinde een terugval te voorkomen.


- la prévention chez les adultes d’une récidive hémorragique consécutive à une endoscopie thérapeutique pour des ulcères hémorragiques aigus au niveau de l’estomac ou du duodénum.

- de preventie van nieuwe bloedingen na therapeutische endoscopie wegens acute bloedende maagof duodenumzweren bij volwassenen.


dans la prévention d’une récidive hémorragique consécutive à l’endoscopie thérapeutique pour des ulcères hémorragiques aigus au niveau de l’estomac ou du duodénum.

preventie van recidief bloedingen na therapeutische endoscopie wegens acute bloedende maag- of duodenumulcera.


Prévention d’une récidive hémorragique d’ulcères gastriques et duodénaux Après une endoscopie thérapeutique pour des ulcères hémorragiques aigus au niveau de l’estomac ou du duodénum, une dose de 80 mg doit être administrée par une perfusion en bolus sur une période de 30 minutes, suivie d’une perfusion intraveineuse continue de 8 mg/heure couvrant une période de 3 jours (72 heures).

Preventie van recidief bloedingen van maag- en duodenumulcera Na therapeutische endoscopie wegens acute bloedende maag- of duodenumulcera moet 80 mg als bolusinfusie van 30 minuten worden toegediend, gevolgd door een continue intraveneuze infusie van 8 mg/u, toegediend in 3 dagen (72 uur).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récidive au niveau ->

Date index: 2022-03-23
w