Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «récipient selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


Séquelles de lésions traumatiques, non précisées selon la partie du corps

late gevolgen van letsels naar lichaamsregio


Brûlures et corrosions de la surface externe du corps, selon la localisation

brandwonden en etsingen van uitwendig lichaamsoppervlak, gespecificeerd naar lokalisatie


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps

late gevolgen van brandwond en etsing uitsluitend geclassificeerd naar de uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la lecture d‘urines dans un récipient selon une méthode standardisée peut déjà apporter beaucoup, pourquoi ne pas la pratiquer ; trop peu de recherches ont été réalisées chez des adultes et surtout chez des femmes symptomatiques, pour se fier à cette simple évaluation.

Als urine in het recipiënt bekijken volgens een gestandaardiseerde methode al veel kan leren, waarom zouden we het niet doen? Er gebeurde echter te weinig onderzoek bij volwassenen en zeker bij symptomatische vrouwen, om op deze eenvoudige evaluatie te steunen.


Article 8 : Mentionner : “… les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine qui n’ont pas été collectés à la fin de la journée de travail sont entreposés…. à une température ambiante maximale de 10°C. Les récipients destinés aux sous-produits animaux doivent être clairement identifiables selon la catégorie de risque et ce au moyen d’une couleur spécifique (récipient, étiquette, bande autocollante).

Artikel 8 : Vermelding dat : “dierlijke bijproducten, die op het einde van de werkdag niet zijn opgehaald en niet bestemd zijn voor menselijke productie, bij een omgevingstemperatuur van maximum 10°C worden bewaard”. De recipiënten die voor dierlijke bijproducten bestemd zijn moeten duidelijk identificeerbaar zijn naargelang de risicocategorie en dit door middel van een specifieke kleur (recipiënt/ etiket /zelfklevende band).


Pensez : - à vous protéger selon les indications - à éloigner les enfants lors de l’application - à ne jamais transvaser le biocide dans un autre récipient (risques d’intoxication accidentelle) - à respecter les quantités indiquées car mettre trop de produits ne donne pas un meilleur résultat !

Denk eraan om: - uzelf te beschermen volgens de aanwijzingen - kinderen tijdens het gebruik van een biocide uit de buurt te houden - biociden nooit in een andere houder over te gieten (kans op vergiftiging) - de aanbevolen hoeveelheden te respecteren. Te veel van een product gebruiken, geeft geen beter resultaat!


Selon l’utilisation ou non des normes harmonisées européennes et le risque de pression potentielle déterminé par la teneur énergétique totale des récipients - déterminée par le produit de PS (pression) par V (volume) -, des procédures d’évaluation de la conformité particulières sont définies dans la directive.

Afhankelijk van het feit of geharmoniseerde Europese normen al dan niet worden gebruikt, en van het potentiële drukgevaar dat bepaald wordt door de totale energetische inhoud van de drukvaten - bepaald door het product van de druk (PS) en het volume (V) - staan de passende overeenstemmingsbeoordelingsprocedures gedefinieerd in de richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première étape de la procédure qu’un fabricant doit suivre avant d’apposer le marquage CE diffère selon que le récipient a été fabriqué en pleine conformité avec les normes harmonisées européennes :

De eerste fase van de procedure die een fabrikant moet volgen voordat hij de CE-markering aanbrengt, hangt af van het feit of het drukvat vervaardigd is in volledige overeenstemming met de geharmoniseerde Europese normen:


5.1.1. Une entreprise veut vendre un kit, un récipient contenant plusieurs produits, dont deux susceptibles d'être classés selon une certaine classe de danger.

5.1.1. Een bedrijf wil een kit verkopen, een recipiënt met daarin een aantal producten, waaronder twee producten die ingedeeld kunnen worden volgens een bepaalde gevarenklasse.


Les récipients destinés aux sous-produits animaux doivent être clairement identifiables selon la catégorie de risque des sous-produits animaux qu’ils contiennent.

De recipiënten die voor dierlijke bijproducten bestemd zijn moeten duidelijk identificeerbaar zijn naargelang de risicocategorie van de dierlijke bijproducten die zij bevatten.


Selon les produits phytopharmaceutiques et les biocides utilisés dans l’exploitation, une balance ayant une précision suffisante et/ou des récipients de capacité connue et de précision suffisante doivent être disponibles pour réaliser les dosages des produits phytopharmaceutiques et des biocides.

Al naargelang van de gewasbeschermingsmiddelen en de biociden die op het bedrijf worden gebruikt, moeten een voldoende nauwkeurige weegschaal en/of recipiënten met bekende inhoud beschikbaar zijn om de gewasbeschermingsmiddelen en de biociden te kunnen doseren.


Selon les pesticides à usage agricole et les biocides utilisés dans l’exploitation, une balance ayant une précision suffisante et/ou des récipients de capacité connue et de précision suffisante doivent être disponibles pour réaliser les dosages des pesticides à usage agricole et des biocides.

Al naargelang van de bestrijdingsmiddelen voor de landbouw en de biociden die op het bedrijf worden gebruikt, moeten een voldoende nauwkeurige weegschaal en/of recipiënten met bekende inhoud beschikbaar zijn om de bestrijdingsmiddelen en de biociden te kunnen doseren.


Les récipients destinés aux sous-produits animaux doivent être clairement identifiables selon la catégorie de risque des sous-produits animaux qu'ils contiennent.

De recipiënten die voor dierlijke bijproducten bestemd zijn moeten duidelijk identificeerbaar zijn naargelang de risicocategorie van de dierlijke bijproducten die zij bevatten.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     réaction dépressive     réactionnelle     récipient selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récipient selon ->

Date index: 2022-02-20
w