Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Zélande
Papouasie-Nouvelle-Guinée

Vertaling van "récupération nouvelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tubes d’évacuation de système de récupération de gaz d’anesthésie

afvoerslang voor anesthesiegasafvoer


nécessaire de récupération de cellules souches de tissu adipeux

set voor stamcelwinning uit vetweefsel


système de récupération d’argent à électrodéposition

zilverterugwinsysteem met elektrolytische verzilveringscel


système de récupération d’argent à précipitation chimique

zilverterugwinsysteem op basis van chemische neerslag


unité ultrasonique de récupération de cellules souches de tissu adipeux

ultrasoon apparaat voor stamcelwinning uit vetweefsel


unité de récupération de cellules souches de tissu adipeux

apparaat voor stamcelwinning uit vetweefsel


enzyme de récupération de cellules souches du tissu adipeux

enzym voor stamcelwinning uit vetweefsel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bénéficiaires inscrits ou affiliés sous une qualité erronée – réglementation générale en vigueur pour la récupération des prestations indûment payées dans le cadre de l’assurance soins de santé et indemnités – renonciation à la récupération dans des cas dignes d’intérêt – délais de prescription pour la récupération. Nouvelle décision en cas d’erreur juridique ou matérielle – délai de prescription pour la réclamation du paiement des prestations de l’assurance indemnités.

Rechthebbende ingeschreven of aangesloten in een verkeerde hoedanigheid – algemene regeling van kracht voor de terugvordering van ten onrechte betaalde prestaties in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen - verzaking aan de terugvordering in behartenswaardige situaties - verjaringstermijnen voor de terugvordering - nieuwe beslissing indien juridische of materiële vergissing – verjaringstermijn voor de vordering tot betaling van prestaties van de uitkeringsverzekering.


Le nouvel article 101, § 2, alinéa 2 de la loi SSI, maintient la faculté pour le Comité de gestion du Service des indemnités de renoncer en tout ou en partie à la récupération des indemnités allouées pour les jours ou la période de travail non autorisée, dans les cas dignes d’intérêt dépourvus d’intention frauduleuse.

Krachtens artikel 101, § 2, 2 e lid van de wet GVU behoudt het Beheerscomité van de Dienst voor Uitkeringen de mogelijkheid om geheel of gedeeltelijk te verzaken aan de terugvordering van de uitkeringen die voor de dagen of het tijdvak van niet toegelaten arbeid zijn toegekend, in behartigenswaardige gevallen en inzoverre er geen sprake is van bedrieglijk opzet.


Dans les deux études, il y a eu une tendance à la récupération de la densité de P. aeruginosa après la période sans traitement de 28 jours, qui s'est inversée après une nouvelle période de 28 jours avec traitement.

In beide studies was er na 28 dagen zonder behandeling een tendens voor herstel van P. aeruginosa dichtheid dat weer verdween na nog eens 28 dagen met behandeling.


Dans les deux études, il y a eu une tendance à la récupération de la densité de P. aeruginosa après la période sans traitement de 28 jours, qui s'est inversée après une nouvelle période de 28 jours avec traitement.

In beide studies was er na 28 dagen zonder behandeling een tendens voor herstel van P. aeruginosa dichtheid dat weer verdween na nog eens 28 dagen met behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles dispositions maintiennent également le principe de l’assimilation des jours pour lesquels les indemnités font l’objet d’une procédure de récupération, à des jours indemnisés pour la constatation des droits aux prestations de sécurité sociale du titulaire et des personnes à charge de celui-ci.

De nieuwe bepaling behoudt tevens het principe van de gelijkstelling van de dagen waarvoor de uitkeringen het voorwerp uitmaken van een terugvorderingsprocedure, met vergoede dagen voor de vaststelling van de rechten op sociale zekerheidsprestaties van de gerechtigde en zijn personen ten laste.


“C’est surtout dans le cadre de l’assurance chômage et de l’assurance soins de santé et indemnités que ces nouvelles dispositions pourraient donner lieu à une perte de milliards de francs de prestations payées de trop, qui ne peuvent plus être récupérés” (Doc. parl., Ch., 1996-1997, n° 907/1, p. 16).

“Vooral in het kader van de werkloosheidsverzekering en de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen zouden deze nieuwe bepalingen aanleiding geven tot een verlies van miljarden frank teveel betaalde prestaties die niet meer kunnen worden teruggevorderd” (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 907/1, p. 16).


an, en exposant la modification importante du contexte d’appareillage et/ou la situation clinique nouvelle qui nécessite une réadaptation pluridisciplinaire pour améliorer (récupérer) l’autonomie fonctionnelle

en/of de nieuwe klinische situatie die een multidisciplinaire revalidatie vereist om de functionele autonomie te verbeteren (recupereren)


Cette procédure est nouvelle puisque, dorénavant, c’est l’organisme assureur qui doit fournir la preuve de la régularisation l’organisme assureur a inscrit, sur les listes des montants effectivement récupérés, un montant qui ne pouvait y figurer ou n’a pas régularisé un montant qui figurait à tort sur la liste d’une année précédente.

Dit is een nieuwe procedure want de verzekeringsinstelling dient het bewijs te leveren van de rechtzetting indien de verzekeringsinstelling bedragen heeft ingeschreven, op de lijsten van effectief teruggevorderde bedragen terwijl het bedrag er niet op mocht voorkomen of het ten onrechte vermeld bedrag van een vorig jaar niet werd geregulariseerd.


La nouvelle disposition conserve en outre le principe de l’assimilation des jours ou de la période pour laquelle les indemnités font l’objet d’une procédure de récupération aux jours indemnisés pour la détermination des droits aux prestations de sécurité sociale du titulaire et de ses personnes à charge (cf. art. 23ter, § 2, al. 2 de l’A.R. du 20.07.1971).

De nieuwe bepaling behoudt tevens het principe van de gelijkstelling van de dagen of de periode waarvoor de uitkeringen het voorwerp uitmaken van een terugvorderingsprocedure, met vergoede dagen voor de vaststelling van de rechten op sociale zekerheidsprestaties van de gerechtigde en zijn personen ten laste (cf. art. 23ter, § 2, 2de lid van het K.B. van 20.07.1971).




Anderen hebben gezocht naar : nouvelle-calédonie     nouvelle-zélande     récupération nouvelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récupération nouvelle ->

Date index: 2024-07-23
w