Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BMJ 2002;325 357-59

Vertaling van "récurrent ne montrent aucune différence " (Frans → Nederlands) :

Les résultats d’études cliniques portant sur le traitement de l’herpès simplex labial récurrent ne montrent aucune différence au plan de la fréquence ou du type d’effets indésirables chez les patients traités par ERAZABAN crème à 100 mg/g ou par placebo.

Klinische studies met behandeling van herhaald optredende herpes simplex (koortslip) vertonen geen verschil in het optreden van bijwerkingen in patiënten behandeld met ERAZABAN 100 mg/g crème of met placebo.


Vamvakas (2007) relève ainsi que les RCT relatives à la chirurgie cardiaque montrent une augmentation de la mortalité à court terme en cas d’utilisation de concentrés non déleucocytés, alors que les autres RCTs ne montrent aucune différence.

Vamvakas (2007) merkt ook op dat de RCT’s inzake hartchirurgie een stijging van de mortaliteit op korte termijn aantonen indien niet-gedeleukocyteerde concentraten gebruikt worden, terwijl de andere RCT’s geen enkel verschil aanwijzen.


Patients âgés Les résultats des essais contrôlés ne montrent aucune différence en termes de sécurité et d’efficacité de Thyrogen entre les patients adultes de moins de 65 ans et ceux de plus de 65 ans, lorsque Thyrogen est utilisé à des fins diagnostiques.

Ouderen Uit resultaten van gecontroleerde onderzoeken is gebleken dat er betreffende de veiligheid en werkzaamheid van Thyrogen geen verschil bestaat tussen volwassen patiënten jonger dan 65 jaar en diegenen die ouder zijn dan 65 jaar, wanneer Thyrogen voor diagnostische doeleinden wordt gebruikt.


Les résultats ne montrent aucune différence statistiquement significative quant à la survenue d’accidents cardio-vasculaires.

De resultaten toonden geen statistisch significante verschillen in optreden van cardiovasculaire accidenten.


Les résultats actualisés (durée médiane de suivi de 50 mois) de la sous-étude sur le profil lipidique (347 patientes recrutées) ne montrent aucune différence significative entre les bras létrozole et placebo en ce qui concerne le cholestérol total ou les fractions lipidiques.

Herziene resultaten (mediane duur van follow-up was 50 maanden) van de Lipide substudie (347 patiënten gerecruteerd) toonden geen significante verschillen aan tussen de letrozol en placebo armen wat betreft totaal cholesterol of lipide fractie.


Les résultats ne montrent aucune différence statistiquement significative quant à la survenue d’accidents cardio-vasculaires, à l’exception de l’infarctus du myocarde qui était moins fréquent dans le groupe sous amlodipine.

De resultaten toonden geen statistisch significante verschillen in optreden van cardiovasculaire accidenten, behalve dat myocardinfarct minder frequent was in de amlodipinegroep.


Les résultats ne montrent aucune différence statistiquement significative quant à la survenue d’accidents cardio-vasculaires.

De resultaten toonden geen statistisch significante verschillen in optreden van cardiovasculaire accidenten.


Les résultats après un suivi de 26 mois en moyenne ne montrent aucune différence entre le groupe de femmes ayant bénéficié d’une analgésie par épidurale et le groupe ayant reçu un traitement antalgique sous une autre forme [BMJ 2002; 325:357-59].

Na een follow-up van gemiddeld 26 maand tonen de resultaten geen verschil tussen de groep vrouwen die epidurale analgesie had gekregen, en de groep vrouwen die een andere vorm van pijnstilling had gekregen [BMJ 2002; 325:357-59].


Les résultats ne montrent aucune différence statistiquement significative quant à la survenue d’accidents cardio-vasculaires, à l’exception de l’infarctus du myocarde qui était moins fréquent dans le groupe sous amlodipine.

De resultaten toonden geen statistisch significante verschillen in optreden van cardiovasculaire accidenten, behalve dat myocardinfarct minder frequent was in de amlodipinegroep.


Bien que les analyses de sensibilité montrent que les différences de schéma d’administration des traitements ainsi que le temps d’évaluation de la tumeur impactent l’analyse de la PFS « sous-traitement », aucune autre explication n’a pu être apportée.

Hoewel de gevoeligheids analysen aantonen dat het verschil in regime schema's en het moment van de tumor beoordeling invloed hebben op de " on-treatment" PFS analyse, is een volledige verklaring voor dit resultaat nog niet gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récurrent ne montrent aucune différence ->

Date index: 2024-05-26
w