Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fil-guide pour clou osseux
Fil-guide retraité de cathéter cardiaque
Guide gastro-urologique
Guide pour tube endotrachéal réutilisable
Guide pour tube endotrachéal à usage unique
Support de fil-guide endoscopique

Traduction de «rédaction des guides » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader








guide pour tube endotrachéal à usage unique

voerdraad voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik


fil-guide vasculaire cardiaque/périphérique à usage unique

voerdraad voor hartkatheter voor eenmalig gebruik


guide de faisceau du système laser de revascularisation transmyocardique

sonde voor cardiale laserbundel




kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
guide des services Guide d’information édité par la Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant Éditeur responsable : Michel Michiels, rédaction : Service Infocom, crédit photos : © Georges De Kinder, conception et mise en page : mordicus.be, tirage : 11.000 exemplaires, édition : janvier 2013, impression : Artoos, contact rédaction : infocom@fmsb.be Ce guide n’a qu’une valeur informative. Seuls les statuts déterminent les droits et obligations de la mutualité et de ses membres.

Wegwijs in onze diensten Informatiegids van de Federatie van Socialistische Mutualiteiten van Brabant Verantwoordelijke uitgever: Michel Michiels, redactie: dienst Infocom, foto’s: © Georges de Kinder, vormgeving: mordicus.be, oplage: 8.000 exemplaren, druk: Artoos, uitgave: januari 2013, redactieadres: infocom@fsmb.be


guide voyage Guide d’information édité par la Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant Éditeur responsable : Michel Michiels, rédaction : service infocom, crédit photos : © Corbis, Shutterstock conception et mise en page : Mordicus, tirage : 8.000 exemplaires, impression : Artoos, édition : mars 2013 Contact rédaction : infocom@fmsb.be Ce guide n’a qu’une valeur informative.

REISwijzer informatiegids van de Federatie van socialistische Mutualiteiten van Brabant Verantwoordelijke uitgever: Michel Michiels, redactie: dienst Infocom, foto’s: © Corbis, Shutterstock vormgeving: www.mordicus.be, oplage: 8.000 exemplaren, uitgave: maart 2013, druk: Artoos redactieadres: infocom@fsmb.be Deze gids is louter informatief.


guide Avantages et services 2013 Guide d’information édité par la Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant Éditeur responsable : Michel Michiels, rédaction : Service Infocom, crédit photos : © Jacky Delorme, Shutterstock, Corbis, conception et mise en page : Mordicus, tirage : 35.000 exemplaires, édition : janvier 2013, impression : Dessain, contact rédaction : infocom@fmsb.be Ce guide n’a qu’une valeur informative.

Voordelengids 2013 Informatiegids van de Federatie van Socialistische Mutualiteiten van Brabant Verantwoordelijke uitgever: Michel Michiels, redactie: dienst Infocom, foto’s: © Corbis, Shutterstock, Jacky Delorme, vormgeving: Mordicus, oplage: 25.000 exemplaren, uitgave: januari 2013, druk: Dessain Redactieadres: infocom@fsmb.be Deze gids is louter informatief.


guide hospitalisation 2013 Guide d’information édité par la Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant Éditeur responsable : Michel Michiels, rédaction : service infocom, crédit photos : Corbis, Jacky Delorme, Shutterstock, conception et mise en page : mordicus.be, impression : Artoos, tirage : 38.000 exemplaires, édition : août 2013 Contact rédaction : infocom@fmsb.be

Wegwijs in het ziekenhuisgids 2013 Informatiegids van de Federatie van Socialistische Mutualiteiten van Brabant Verantwoordelijke uitgever: M. Michiels, redactie: dienst Infocom, foto’s: Corbis, Jacky Delorme, Shutterstock, vormgeving: mordicus.be, druk: Artoos, oplage: 16.200 exemplaren, uitgave: augustus 2013 Redactieadres: infocom@fsmb.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
guideHospimut Guide d’information édité par la Société Mutualiste d’Assurances du Brabant (SMAB) - 350/03 Éditeur responsable : Michel Michiels, rédaction : Service Infocom, crédit photos : Jacky Delorme, © Corbis, Shutterstock, conception et mise en page : Mordicus, tirage : 22 000 exemplaires, édition : mars 2013, contact rédaction : infocom@fmsb.be Ce guide n’a qu’une valeur informative. Seuls les statuts déterminent les droits et obligations de la SMAB et de ses membres.

Hospimutgids Informatiegids van de Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand van Brabant (VMOBB) - 350/03 Verantwoordelijke uitgever: Michel Michiels, redactie: dienst Infocom, foto’s: Jacky Delorme, © Corbis, Shutterstock, vormgeving: Mordicus, oplage: 16.000 exemplaren, uitgave: maart 2013 Redactieadres: infocom@fsmb.be


99. En conclusion, le Comité apprécie les efforts importants fournis par les secteurs pour la rédaction de guides d'autocontrôle et ce, dans l'intérêt de la sécurité alimentaire.

99. Kortom, het comité stelt de geleverde belangrijke inspanningen van de sectoren bij het opstellen van de autocontrolegidsen op prijs en dit in het belang van de voedselveiligheid.


Le Comité scientifique apprécie l’initiative commune prise par les fédérations professionnelles BVK et FEBEV à savoir, la rédaction du présent guidenérique d’autocontrôle.

Het Wetenschappelijk Comité apprecieert het gezamenlijke initiatief van de beroepsverenigingen BVK en FEBEV om onderhavige generische autocontrolegids op te stellen.


Le Comité scientifique apprécie l’initiative commune prise par VDV, FEDIS et UCM à savoir, la rédaction du présent guide d’autocontrôle.

Het Wetenschappelijk Comité stelt het gezamenlijke initiatief van VDV, FEDIS en UCM om deze autocontrolegids op te stellen op prijs.


Celui-ci a été remis au Comité scientifique comme document annexe sur lequel la rédaction du guide est basée et ne sera pas remis aux opérateurs.

Dit werd aan het Wetenschappelijk Comité overhandigd als achtergronddocument waarop de opstelling van de gids gebaseerd is en zal niet overhandigd worden aan de operatoren.


Lors de la rédaction de ce guide, toutes les modalités d’exécution n’étaient pas encore connues.

Op het moment van de redactie van deze gids waren alle modaliteiten echter nog niet bekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédaction des guides ->

Date index: 2023-09-12
w