Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil en gestion du deuil
Conseil génétique
Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Désaccord avec les conseillers
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Vertaling van "rédaction par le conseil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie




Conseils relatifs aux attitudes, comportement et orientation en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude, gedrag en oriëntatie


Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting








Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Conseil relatif au comportement et à l'orientation du sujet en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksueel gedrag en oriëntatie van patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Psychiatrie – Admission forcée – Rédaction d’un rapport médical circonstancié ou d’un avis - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Psychiatrie – Gedwongen opname – Opstellen van een omstandig geneeskundig verslag of van een advies - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Dans son avis du 18 août 2001[1], le Conseil national rappelle que « le médecin doit toujours rester objectif dans la rédaction d'un certificat, c'est-à-dire professionnellement et intellectuellement indépendant, sans implication émotionnelle, a priori ou partialité ».

In zijn advies van 18 augustus 2001 herinnert de Nationale Raad eraan dat elke arts bij het opstellen van een verklaring objectief dient te zijn, d.w.z. professioneel en intellectueel onafhankelijk zonder emotionele betrokkenheid, vooringenomenheid of partijdigheid”[1].


Il ressort de la discussion avec les bureaux des conseils provinciaux que les points du texte martyr les plus importants pour eux sont: les élections des membres des conseils provinciaux, la composition des conseils, la modification de la compétence et de la procédure disciplinaires, la communication de la décision au plaignant, le mode de perception des cotisations et la rédaction des règlements d'ordre intérieur.

Uit de bespreking met de bureaus van de provinciale raden blijkt dat voor hen de belangrijkste punten uit de Discussietekst zijn : de verkiezingen van de leden van de provinciale raden, de samenstelling van de raden, de wijziging van de tuchtrechtelijke bevoegdheid en procedure, de mededeling van de beslissing aan de klager, de wijze van inning van de bijdragen en het opstellen van de reglementen van inwendige orde.


Un Conseil provincial soumet au Conseil national, un projet de vade-mecum concernant la rédaction de contrats auxquels des médecins sont parties.

Een Provinciale Raad legt aan de Nationale Raad een ontwerp " leidraad geneesherencontracten" voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre exceptionnel et en raison de l'importance du sujet, la rédaction du Bulletin publie, ci‑dessous, une résolution du Conseil national prise lors de sa séance du 15 février 1992.

Gezien het belang van het onderwerp publiceert de redactie van het tijdschrift uitzonderlijk nu reeds een resolutie die de Nationale Raad eerst in zijn vergadering van 15 februari 1992 aangenomen heeft.


Le Conseil des Ministres a récemment donné son accord pour la rédaction d'un code de déontologie des psychologues et l’ajout de conseils de discipline et d’appel au sein de la Commission des psychologues.

De Ministerraad heeft onlangs groen licht gegeven voor een deontologische code voor psychologen en de uitbreiding van de Psychologencommissie met een tuchtraad en een raad van beroep.


Il va sans dire qu’il demeure indiqué, pour éviter des discussions concernant la validité d’un testament, d’agir préventivement en inscrivant clairement dans le dossier l’opposition expresse du patient à la consultation de certaines données du dossier ainsi que la date, et en conseillant au patient âgé sain d’esprit de faire appel à un notaire pour la rédaction de son testament (cf. l’avis du 19 juin 2004).

Het spreekt voor zich dat het aangewezen blijft, om discussies over de geldigheid van een testament te voorkomen, preventief te handelen door het eventueel uitdrukkelijk verzet van de patiënt tegen inzage van bepaalde gegevens van het dossier duidelijk en gedateerd in het patiëntendossier te noteren en door de oudere patiënt die gezond van geest is aan te raden een beroep te doen op een notaris voor het maken van zijn testament (zie het advies van 19 juni 2004).


Le Conseil national décide d'interpeller la ministre de la Santé publique qui annonce la rédaction des arrêtés d'exécution de la loi du 29 avril 1999..

De Nationale Raad beslist opheldering te vragen aan de minister van Volksgezondheid die de opstelling van de uitvoeringsbesluiten van de wet van 29 april 1999 aankondigt.


Rédaction & coordination : Nathalie Renna Ont participé à la rédaction : Karima Amrous, Stéphanie Brisson, Regina De Paepe, Christian Horemans, Patrick Hurkmans, Carla Kestens, Viviane Laduron, Agnès Leclercq, Myriam Lefrancq, Thierry Maroil, Annemie Mathues, Nathalie Renna, Hellen Smeets, Emilie Vanderstichelen, Piet Van Eenooghe, Jacques Vanderrest (M-team), Valérie Vander Veken, Emilie Van Isterdael, Barbara Van Ransbeeck, Vanessa Vanrillaer, Dick Vanwolleghem, Veerle Verspille, Steven Vervaet, Jean Vigneron, Luc Welvaert.

Redactie & coördintatie: Nathalie Renna Hebben meegewerkt: Karima Amrous, Stéphanie Brisson, Regina De Paepe, Christian Horemans, Patrick Hurkmans, Carla Kestens, Viviane Laduron, Agnès Leclercq, Myriam Lefrancq, Thierry Maroil, Annemie Mathues, Nathalie Renna, Hellen Smeets, Emilie Vanderstichelen, Piet Van Eenooghe, Jacques Vanderrest (M-team), Valérie Vander Veken, Emilie Van Isterdael, Barbara Van Ransbeeck, Vanessa Vanrillaer, Dick Vanwolleghem, Veerle Verspille, Steven Vervaet, Jean Vigneron, Luc Welvaert.


Pour commander des exemplaires papier, contactez la redaction.

Wenst u één of meerdere gedrukte exemplaren ontvangen? Neem contact op met de redactie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédaction par le conseil ->

Date index: 2022-04-22
w