Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rédiger les conventions » (Français → Néerlandais) :

Quant au cadre réglementaire (action-engagement 1), cette action-engagement peut comporter plusieurs facettes, par exemple, rédiger un dossier pour l’organe de concertation, prévoir un cadre réglementaire pour les avis, élaborer la réglementation proprement dite, adapter la nomenclature, rédiger les conventions collectives et/ou les conventions individuelles, développer un cadre réglementaire pour la force probante, etc.

Wat het reglementair kader betreft (actie-verbintenis 1), kan deze actie-verbintenis uit verschillende onderdelen bestaan, bv. het opmaken van een dossier voor het overlegorgaan, het voorzien van een kader op vlak van de berichten, de eigenlijke reglementering, de aanpassing van de nomenclatuur, de opmaak van collectieve en/of individuele overeenkomsten, de uitwerking van een kader op vlak van bewijskracht, e.d.m.


Le service public fédéral Intérieur, direction générale Office des étrangers, direction Contrôle Intérieur - section Eloignements Cellule Identification - FITT (Equipe d'identification et du retour des familles) a rédigé une convention destinée à être conclue avec un médecin Des remarques sont formulées par le Conseil national concernant cette convention.

De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Vreemdelingenzaken, Directie Controle Binnenland - Sectie Verwijdering Identificatiecel - FITT (Familie Identificatie- en Terugkeerteam) heeft een convenant van afspraken met artsen opgesteld. De Nationale Raad heeft een aantal bemerkingen betreffende dit convenant.


35. Le demandeur est également tenu de rédiger une convention écrite avec le Centrum voor de Statistiek de l'Université de Hasselt relative aux tâches et aux responsabilités du Centrum voor de Statistiek en tant qu'organisation intermédiaire et de tenir cette convention à la disposition du Comité sectoriel.

35. De aanvrager is tevens gehouden om een schriftelijke overeenkomst op te stellen met het Centrum voor de Statistiek van de Universiteit Hasselt met betrekking tot de taken en de verantwoordelijkheden van het Centrum voor de Statistiek als intermediaire organisatie en deze overeenkomst ter beschikking te houden van het Sectoraal comité.


- Le site officiel international de la Convention Aarhus (WEB) - Le texte intégral de la Convention d’Aarhus (.PDF) - Le guide de mise en oeuvre de la Convention d'Aarhus (.PDF), rédigé par des ONG, détaille les différents articles de la convention appuyés d’exemples pratiques - La brochure 'Votre droit à un environnement sain' (.PDF) est un nouveau guide simplifié qui vise à rendre la Convention d’Aarhus plus accessible à un large public.

- De officiële internationale website van Verdrag van Aarhus (WEB) - De integrale tekst van het Verdrag van Aarhus (.PDF) - De implementatiegids van het Verdrag van Aarhus (.PDF), opgesteld door ngo’s, beschrijft in detail de verschillende artikels van het Verdrag, met praktijkvoorbeelden - De brochure 'Your Right to a Healthy Environment' (.PDF) is een vereenvoudigde gids die het Verdrag van Aarhus toegankelijker wil maken voor het brede publiek


Afin de faciliter les démarches sur le terrain, la commission de convention audiciens-organismes assureurs a rédigé des listes mentionnant les appareils auditifs qui satisfont aux caractéristiques minimales reprises en annexe II de la convention.

Om alles vlotter te laten verlopen op het terrein, heeft de overeenkomstencommissie audiciens-verzekeringsinstellingen lijsten opgesteld met de hoortoestellen die voldoen aan de minimumkarakteristieken opgenomen in de bijlage II van de overeenkomst.


Le SISD / l’hôpital ou l’IHP rédige mensuellement par organisme assureur une facture conforme au modèle qui est en annexe 3 de cette convention.

De GDT / het ziekenhuis of IBW stelt maandelijks per verzekeringsinstelling een factuur op conform het model dat als bijlage 3 gaat bij deze overeenkomst.


Le rapport médical qui doit être joint en annexe au formulaire de demande, doit être rédigé par le médecin visé à l'article 7, selon un modèle approuvé par le Collège des médecins-directeurs après avis du Conseil d’accord mentionné à l’article 19 de la présente convention.

Het medisch verslag dat als bijlage bij het aanvraagformulier moet gevoegd worden, moet worden opgesteld door de geneesheer bedoeld in artikel 7, volgens een model dat door het College van geneesheren-directeurs na advies van de in artikel 19 van onderhavige overeenkomst vermelde Akkoordraad, goedgekeurd werd.


Afin de faciliter les démarches sur le terrain, la commission de convention audiciensorganismes assureurs a rédigé une liste mentionnant les appareils auditifs qui satisfont aux caractéristiques minimales reprises en annexe II de la convention.

Om alles vlotter te laten verlopen op het terrein, heeft de overeenkomstencommissie audiciens-verzekeringsinstellingen een lijst opgesteld met de hoortoestellen die voldoen aan de minimumkarakteristieken opgenomen in de bijlage II van de overeenkomst.


Au formulaire dont question au § 2, doit être joint un rapport médical du centre de référence de la mucoviscidose, rédigé suivant un modèle défini par le Collège des médecins-directeurs, sur proposition du Conseil d'accord cité dans l'article 7, qui établit que le bénéficiaire et le programme de rééducation lui prescrit répondent aux conditions de la convention.

Bij het formulier waarvan sprake in § 2, moet een medisch verslag van het mucoviscidosereferentiecentrum gevoegd worden, opgemaakt volgens een model bepaald door het College van geneesheren-directeurs, op voorstel van de in artikel 7 bedoelde Akkoordraad, dat bewijst dat de rechthebbende en het hem voorgeschreven revalidatieprogramma beantwoorden aan de voorwaarden van de overeenkomst.


Sans préjudice de l'article 3, § 3, au formulaire dont question au § 2, doit être joint un rapport médical de l'établissement, rédigé selon un modèle déterminé par le Collège des médecins-directeurs, démontrant que le bénéficiaire répond aux conditions de la convention.

Onverminderd artikel 3, § 3, moet bij het formulier waarvan sprake in § 2, een medisch verslag van de inrichting gevoegd worden, opgemaakt volgens een model bepaald door het College van geneesheren-directeurs, dat bewijst dat de rechthebbende beantwoordt aan de voorwaarden van de overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédiger les conventions ->

Date index: 2021-01-12
w