Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Traduction de «rédiger un dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant au cadre réglementaire (action-engagement 1), cette action-engagement peut comporter plusieurs facettes, par exemple, rédiger un dossier pour l’organe de concertation, prévoir un cadre réglementaire pour les avis, élaborer la réglementation proprement dite, adapter la nomenclature, rédiger les conventions collectives et/ou les conventions individuelles, développer un cadre réglementaire pour la force probante, etc.

Wat het reglementair kader betreft (actie-verbintenis 1), kan deze actie-verbintenis uit verschillende onderdelen bestaan, bv. het opmaken van een dossier voor het overlegorgaan, het voorzien van een kader op vlak van de berichten, de eigenlijke reglementering, de aanpassing van de nomenclatuur, de opmaak van collectieve en/of individuele overeenkomsten, de uitwerking van een kader op vlak van bewijskracht, e.d.m.


Le Conseil national est d’avis que le médecin ayant rédigé le dossier médical doit en conserver l’original.

De Nationale Raad is van mening dat de arts die het medisch dossier opstelde het origineel ervan moet bijhouden.


Le Conseil national dit aussi, dans son avis du 17 novembre 2007, que le médecin ayant rédigé le dossier médical doit en conserver l’original.

Tevens stelt de Nationale Raad in zijn advies van 17 november 2007 dat de arts die het medisch dossier opstelde het origineel ervan best bijhoudt.


L’ICT a documenté de manière approfondie les phases et fonctions qui constituent le projet et rédigé un dossier central complet.

De ICT-dienst heeft de fasen en functies waaruit het project bestaat uitgebreid gedocumenteerd en een volledig centraal dossier opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les inconvénients du dossier papier sont de plusieurs ordres : le volume de stockage très important du papier des manutentions importantes : lors de la réception d’une pièce, il faut tirer le dossier du classement, y introduire la pièce reçue, transmettre ce dossier soit au CMI soit au responsable administratif en fonction de la nature de la pièce, récupérer le dossier avec la pièce traitée, encoder la décision ou rédiger le courrier, reclasser le dossier.

De nadelen van het papieren dossier zijn immers van uiteenlopende aard: het opslaan van papier neemt zeer veel ruimte in beslag er komen veel manuele handelingen bij kijken: bij de ontvangst van een document het dossier uit het klassement halen, het ontvangen document eraan toevoegen, naargelang van de aard van het document het dossier aan de GRI of aan de administratief verantwoordelijke bezorgen, het dossier met het behandelde document recupereren, de beslissing invoeren of de brieven opstellen, het dossier opnieuw klasseren.


Un conseil provincial soumet la question suivante au Conseil national : lorsque le patient change de médecin traitant, l’ancien médecin titulaire doit-il conserver l’original du dossier qu’il a rédigé et cela pendant 30 ans, suivant le Code de déontologie médicale, ou peut-il le céder à son successeur sans en garder aucune trace ?

Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad de volgende vraag voor : Wanneer een patiënt van behandelende arts verandert, moet de vroegere arts dan het origineel van het door hem opgestelde medisch dossier bewaren, en dit gedurende dertig jaar volgens artikel 46 van de Code van geneeskundige plichtenleer, of mag hij het aan zijn opvolger doorgeven zonder er bij hem een spoor van achter te laten ?


Art. 6. En exécution des règles précitées, le médecin-chef veille à ce que des mesures soient prises, entre autres en vue de :1° élaborer une procédure d'admission et de renvoi des patients; 2° promouvoir l'hygiène hospitalière; 3° organiser une banque du sang, en collaboration avec les centres de transfusion sanguine, pour autant qu'elle est nécessaire pour les activités hospitalières; 4° ouvrir pour chaque patient un dossier médical, constituant une partie du dossier du patient, et le conserver à l'hôpital; 5° constituer une documentation et une bibliothèque médicale; 6° instaurer l'enregistrement des activités médicales et le tenir à ...[+++]

Art. 6. In uitvoering van de voormelde regelen zal de hoofdgeneesheer er over waken dat maatregelen worden genomen om ondermeer :1° een procedure uit te werken inzake opname- en ontslag van de patiënten in het ziekenhuis; 2° de ziekenhuishygiëne te bevorderen; 3° in samenwerking met de bloedtransfusiecentra een bloedbank te organiseren, zo deze voor de ziekenhuisactiviteiten vereist is; 4° een medisch dossier, als onderdeel van het patiëntendossier, voor elke patiënt aan te leggen en in het ziekenhuis te bewaren; 5° een medische documentatie en bibliotheek aan te leggen; 6° de registratie van de medische activiteiten op te zetten en bij ...[+++]


Ce document pourrait être rédigé au départ de la présente étude et présenté avec des schémas, des graphiques, des captures d’écran, pour expliquer de manière claire et compréhensive tout le processus et tout le cheminement d’un dossier d’accréditation.

Dit document zou op basis van onderhavige studie kunnen worden opgesteld en voorzien van schema’s, grafieken, schermkopieën, om de volledige accrediteringsprocedure en de weg die een accrediteringsdossier aflegt, duidelijk en verstaanbaar toe te lichten.


}} le médecin responsable doit rédiger une déclaration d’hospitalisation qui sera jointe au dossier

}} de verantwoordelijke arts moet een “verklaring van opname“ opmaken die bij het dossier wordt


Le rapport comportant une analyse de la qualité du feed-back donné par les OA concernant les dossiers de l’assujettissement fictif (Bouchez) a été rédigé en décembre 2009 et a été annexé à ce rapport.

Het rapport met een analyse over de kwaliteit van de feedback van de VI’s betreffende de dossiers van de fictieve onderwerping (Bouchez) is opgemaakt in december 2009 en toegevoegd als bijlage aan dit verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédiger un dossier ->

Date index: 2024-03-16
w