Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rédigera » (Français → Néerlandais) :

Il ne rédigera pas non plus ni ne modifiera des prescriptions de kinésithérapie à la place du médecin traitant.

Hij mag evenmin voorschriften voor kinesitherapie opstellen of wijzigen in de plaats van de behandelend arts.


L’opérateur indiquera sur les documents accompagnant les camions les identificateurs uniques des 3 variétés OGM présentes dans le mélange initial (celui du bateau) et rédigera une déclaration quant à l’utilisation qui peut être faite de ce lot.

De operator zal op de begeleidende documenten van de vrachtwagens de eenduidige identificatienummer van de 3 GGO-variëteiten aanduiden die aanwezig waren in de oorspronkelijke mengeling (op de boot) en zal een verklaring opstellen wat het gebruik van dit lot betreft .


Lors de l’opération « coup de poing » suivante, en septembre 2013, l’inspection interviendra plus sévèrement et rédigera systématiquement des PV lors d’une récidive.

Bij de volgende bliksemactie in september 2013 zal de inspectie strenger optreden en systematisch pv’s opstellen bij herhaalde vaststelling.


Le Fonds des Maladies professionnelles se concerte à ce sujet avec les services de placement régionaux (ONEM, ORBEM et FOREM). Le FMP rédigera un rapport à ce sujet d’ici à fin 2003.

Het Fonds voor de Beroepsziekten overlegt hierover met de gewestelijke bemiddelingsdiensten (VDAB, BGDA en FOREM) en zal tegen eind 2003 een rapport opstellen.


La Belgique a organisé l'atelier régional pour nos régions en 2012 et fait partie du groupe d'experts qui rédigera le premier rapport d'ici 2014.

België organiseerde de regionale workshop voor onze contreien in juni 2012 en maakt deel uit van de Group of Experts die het eerste rapport tegen 2014 zal opstellen.


Le service Défense des Membres rédigera également de l’information relative aux accidents médicaux afin d’informer au mieux les membres et les mutualités de la nouvelle procédure et des droits des victimes.

De dienst Ledenverdediging zal ook informatie opstellen over de medische ongevallen om de leden en de ziekenfondsen zo goed mogelijk te kunnen informeren over de nieuwe procedure en de rechten van de slachtoffers.


Le médecin rédigera un tel certificat avec conscience et objectivité.

De arts dient dergelijk attest gewetensvol en objectief op te stellen.


Le Service proposera aux commissions de profils ou rédigera à leur demande un plan de travail conjointement avec une méthode d’analyse reposant sur le rapprochement de bases de données et sur la participation des médecins de la discipline étudiée;

De dienst zal aan de profielencommissies een werkplan voorstellen of dit op hun verzoek opstellen samen met een analysemethode die gebaseerd is op een vergelijking van de databanken en op de medewerking van de geneesheren van de bestudeerde discipline;


Des évaluateurs cliniques indépendants examineront systématiquement et méthodologiquement le projet d’avis élaboré par la firme pharmaceutique.A l’issue de cette évaluation, la CRM rédigera une proposition qui sera soumise au Ministre de tutelle.

Onafhankelijke klinische evaluatoren zullen het ontwerp van advies dat opgesteld wordt door het farmaceutisch bedrijf, methodologisch en systematisch toetsen.


Le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) rédigera des recommandations en ce qui concerne les objectifs préventifs mesurables qui seront prévus pour chaque groupe cible.

De Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP) zal aanbevelingen opstellen betreffende de meetbare preventieve objectieven die voor elke doelgroep worden vooropgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigera ->

Date index: 2021-09-19
w