Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rédigé par le groupe de travail interprofessionnel » (Français → Néerlandais) :

Le guide a été rédigé par le groupe de travail interprofessionnel Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) et Qualität der Milchkette (QMK).

De gids werd opgesteld door de interprofessionele werkgroep Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) en Qualität der Milchkette (QMK).


Le guide a été établi par le groupe de travail interprofessionnel Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) et Qualität der Milchkette (QMK).

De gids werd opgesteld door de interprofessionele werkgroep Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) en Qualität der Milchkette (QMK).


Le guide a été établi par le groupe de travail interprofessionnel Qualité Filière Lait (QFL), Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), et Qualität der Milchkette (QMK).

De gids werd opgesteld door de interprofessionele werkgroep Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) en Qualität der Milchkette (QMK).


Le guide avait été établi par le groupe de travail interprofessionnel Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) et Qualität der Milchkette (QMK).

De gids werd opgesteld door de interprofessionele werkgroep Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) en Qualität der Milchkette (QMK).


Le chapitre ‘introduction’ du guide comprend notamment une description du domaine d’application, de la politique qualité et sécurité alimentaire et de la structure du groupe de travail interprofessionnel, des buts, de la diffusion et de l’utilisation attendue du guide.

Het hoofdstuk inleiding in de gids omvat o.a. de beschrijving van het toepassingsgebied, het kwaliteits- en voedselveiligheidsbeleid en de structuur van de interprofessionele werkgroep, de doelstellingen, de verspreiding en het verwacht gebruik van de gids.


Le chapitre 'introduction' dans le guide comprend notamment la description du domaine d'application, la politique de qualité et de sécurité alimentaire et la structure du groupe de travail interprofessionnel, les buts, la diffusion et l'utilisation attendue du guide.

Het hoofdstuk inleiding in de gids omvat o.a. de beschrijving van het toepassingsgebied, het kwaliteits- en voedselveiligheidsbeleid en de structuur van de interprofessionele werkgroep, de doelstellingen, de verspreiding en het verwacht gebruik van de gids.


L’avis suivant a été rédigé par un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène sous la présidence du professeur I. Pelc.

Volgend advies werd opgesteld door een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad, onder het voorzitterschap van professor I. Pelc


Le présent rapport, rédigé par un groupe de travail ad hoc, a analysé en profondeur, sur le plan de la radioprotection, la problématique de la thérapie au moyen de sources radioactives non scellées.

In het huidige rapport, opgesteld door een ad hoc werkgroep, wordt de problematiek van de therapie door middel van nietingekapselde radioactieve bronnen grondig bestudeerd vanuit het oogpunt van de stralingsbescherming.


Cet avis a été rédigé par un groupe de travail restreint composé de:

Dit advies werd opgesteld door een beperkte werkgroep samengesteld uit:


Ce sous-groupe de travail a rédigé le présent avis, qui a ensuite été soumis au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour approbation.

Deze subwerkgroep heeft het advies opgesteld. Vervolgens werd het voorgelegd aan de permanente werkgroep " cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die het heeft goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé par le groupe de travail interprofessionnel ->

Date index: 2023-04-14
w