Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale
Veine innominée sous-aortique

Vertaling van "rédigé sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend










réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta


exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est rédigé sous la responsabilité du médecin dont question à l'article 6, § 1 er ,.

Het wordt opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer waarvan sprake in artikel 6, § 1,.


Des rapports systématiques concernant les résultats et recommandations des contrôles thématiques seront également rédigés à l’attention des organes compétents de l’INAMI. Ces rapports verront le jour sous réserve de la réforme des organes telle qu’elle est prévue dans le cadre de la réorganisation du SCA par la création d’une Commission technique d’une part, et sous réserve du transfert des compétences décisionnelles de l’actuel Comité SCA vers le Comité général de gestion, d’autre part.

Ook ten aanzien van de bevoegde organen van het RIZIV zal een systematische rapportering over de resultaten en aanbevelingen van de themacontroles gebeuren. Deze rapportering zal gebeuren onder voorbehoud van de hervorming van de organen zoals deze voorzien is in het kader van de reorganisatie van de DAC, met de oprichting van een Technische commissie enerzijds, en een overdracht van de besluitvormende bevoegdheden van het huidige Comité DAC naar het Algemeen Beheerscomité anderzijds.


À cette fin, le Groupe de Roosendaal, sous-groupe transit, rédige une proposition.

Om deze redenen werkt de Roosendaal-groep, subsectie Transit, een voorstel uit.


Quand un cercle assure la garde dans une ou plusieurs sous commune(s) qui appartiennent à un autre cercle, ces cercles peuvent rédiger un protocole d’accord.

Wanneer een kring de wachtdienst verzekert in een of meerdere deelgemeente(n) die tot een andere kring behoren, kunnen deze kringen een protocolakkoord sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’avis suivant a été rédigé par un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène sous la présidence du professeur I. Pelc.

Volgend advies werd opgesteld door een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad, onder het voorzitterschap van professor I. Pelc


Il sera possible de rédiger des rapports tant pour la gestion quotidienne que pour le management. Concrètement, pensons par exemple aux rapports (tableaux, graphiques) pour le Comité de direction concernant des KPI 3 spécifiques en matière de ressources humaines (réception rapide et systématique de la balanced scorecard RH telle que développée dans le cadre du Contrat d’administration antérieur) mais aussi aux rapports pour le Conseil de direction et le Comité général de gestion et ce, sous différentes formes, pour divers critères et ...[+++]

En dit in verschillende vormen, voor diverse criteria en op verschillende niveaus. in de loop van 2014 zal het RIZIV 3 standaardrapporten opleveren, zijnde een rapport met de HR-KPI’s (deel FED20), een rapport voor de opvolging van het personeelsbestand en een voor de opvolging van het personeelsbudget (actie-verbintenis 2).


- Un premier module a été rédigé fin 2006 sous une nouvelle forme, celle d’une « brochure-Infobox ».

- Een eerste module is opgemaakt eind 2006 en dit onder een nieuwe vorm, een ‘Infobox-brochure’.


Vous trouverez, à l’annexe 3, le texte national des recommandations Mesures préventives de la transmission du MRSA dans les maisons de repos et de soins de juillet 2005, rédigé sous la supervision de la Belgian Infection Control Society (BICS), anciennement GOSPIZ-GDEPIH (www.belgianinfectioncontrolsociety.be).

Als bijlage 3 vindt u de nationale aanbevelingstekst 'Richtlijnen ter preventie van overdracht van MRSA in Woon- en Zorgcentra’ van juli 2005 opgesteld onder toezicht van de Belgian Infection Control Society (BICS), voorheen GOSPIZ-GDEPIH (www.belgianinfectioncontrolsociety.be).


Rédigé dans le cadre du projet national “Information indépendante sur les médicaments” Sous la responsabilité du Centre belge d'information pharmacothérapeutique asbl.

Onder de verantwoordelijkheid van het BCFI (Belgisch Centrum voor Farmakoterapeutische Informatie vzw)


Il est essentiel à cet effet de rédiger une fiche décrivant le projet sous différents angles.

Centraal daarbij staat de opmaak van een fiche waarin het project vanuit verschillende aspecten wordt beschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé sous ->

Date index: 2023-10-08
w