Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduction de dose devraient être envisagées " (Frans → Nederlands) :

Précautions particulières pour l’utilisation en traitement adjuvant du cancer du sein Neutropénie compliquée Chez les patientes ayant présenté une neutropénie compliquée (une neutropénie prolongée, une neutropénie fébrile ou une infection), l’utilisation de G-CSF et une réduction de dose devraient être envisagées (cf. paragraphe 4.2).

Aanvullende waarschuwingen voor gebruik in adjuvante behandeling van borstkanker Gecompliceerde neutropenie Bij patiënten bij wie gecompliceerde neutropenie (verlengde neutropenie, febriele neutropenie of infecties), dient G-CSF en dosisverlaging te worden overwogen (zie rubriek 4.2).


Chez les patientes ayant présenté une neutropénie compliquée (une neutropénie prolongée, une neutropénie fébrile ou une infection), l'utilisation de G-CSF et une réduction de dose devraient être envisagées (voir rubrique 4.2).

Bij patiënten met gecompliceerde neutropenie (verlengde neutropenie, febriele neutropenie of infectie) dient G-CSF en dosisverlaging te worden overwogen (zie


Lors de la reprise du traitement, une réduction de dose peut être envisagée selon le schéma de réduction de dose (voir tableau 1).

Bij het herstarten van de behandeling kan een dosisverlaging worden overwogen volgens het schema voor dosisverlaging (zie Tabel 1).


Médicaments inhibant le CYP2C19 Fluvoxamine Une réduction de dose peut être envisagée lorsqu’on associe du lansoprazole avec l'inhibiteur du CYP2C19 qu’est la fluvoxamine.

Geneesmiddelen die CYP2C19 remmen Fluvoxamine Een dosisverlaging kan worden overwogen als lansoprazol wordt gecombineerd met de CYP2C19-remmer fluvoxamine.


Il est possible qu’une réduction de dose doive être envisagée.

Mogelijk moet worden overwogen om de dosering te verlagen.


Bien qu'il n'y ait pas de données suffisantes pour recommander un ajustement de dose de Zerit dans cette population, une réduction de dose et/ou une augmentation de l'intervalle entre les doses doit être envisagée.

Alhoewel er onvoldoende gegevens zijn om een specifieke dosisaanpassing van Zerit in deze patiënten populatie aan te bevelen, moet een reductie van de dosis en/of een toename van de doseerintervallen worden overwogen.


Chez les patients présentant une anomalie de la fonction rénale, une adaptation posologique doit être envisagée: si la clairance de créatinine (CL créatinine ) est comprise entre 30 et 60 ml/min, la dose de clarithromycine doit être réduite de 50%; si CL créatinine < 30 ml/min, la dose de clarithromycine doit être réduite de 75 %. Chez ces patients le Biclar Uno ne sera pas utilisé, car une réduction appropriée de la dose n’est p ...[+++]

Bij patiënten met een renale stoornis moet de posologie aangepast worden : indien de creatinineklaring (Cl cr) tussen 30 en 60 ml/min ligt, moet de clarithromycine dosis met 50% verlaagd worden; indien Clcr < 30ml/min, moet de clarithromycine dosis met 75% verlaagd worden.


Chez les patients traités à des doses supérieures à 30 mg/kg, des réductions de dose par paliers de 5 à 10 mg/kg devront être envisagées quand le contrôle a été atteint (par exemple, ferritinémie persistant au-dessous de 2500 µg/l et ayant tendance à diminuer avec le temps).

Bij patiënten behandeld met doses hoger dan 30 mg/kg dienen dosisverlagingen in stappen van 5 tot 10 mg/kg te worden overwogen wanneer controle bereikt is (bijv. serumferritinewaarden die voortdurend onder 2.500 µg/l zijn en een dalende tendens laten zien in de tijd).


Une réduction de la dose d’ibuprofène doit être envisagée en cas d’administration concomitante de puissants inhibiteurs du CYP2C9, en particulier lorsqu’on administre des doses élevées d’ibuprofène avec du voriconazole ou du fluconazole.

Een verlaging van de dosering van ibuprofen moet worden overwogen als krachtige CYP2C9-remmers concomiterend worden toegediend, vooral als ibuprofen in hoge dosering wordt toegediend samen met voriconazol of fluconazol.


Si un inhibiteur du CYP3A puissant ou modéré doit être administré pendant le traitement par Bosulif une interruption ou une réduction de la dose de Bosulif doit être envisagée.

Indien er tijdens de behandeling met Bosulif een krachtige of matige CYP3A-remmer moet worden toegediend, dient een onderbreking van de behandeling met Bosulif of een dosisverlaging van Bosulif te worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction de dose devraient être envisagées ->

Date index: 2023-01-12
w