Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Dispositif de réduction d’un lit
Dispositif d’aide à la réduction des vibrations
Dispositif d’aide à la réduction du bruit
Inlay cornéen pour réduction d’ouverture
Mammoplastie de réduction bilatérale
Réduction
Trousse pour réduction interproximale

Vertaling van "réduction de moitié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte




accident dû à la réduction de la pression de air, remontée de plongée

ongeval als gevolg van vermindering luchtdruk bij stijgen tijdens duiken




dispositif d’aide à la réduction des vibrations

aangepast hulpmiddel voor vermindering van trillingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une réduction de moitié des doses de célécoxib peut être nécessaire chez les patients prenant également du fluconazole.

Een halvering van dosis van celecoxib kan noodzakelijk zijn bij patiënten die ook fluconazol innemen.


Une réduction de moitié de cette quantité divise la protection par 2 ou 3.

Indien u de hoeveelheid halveert dan wordt ook de bescherming door 2 of 3 gedeeld.


Dès lors qu’on passe le cap de l’isolation des murs (avec pose de châssis double vitrage et installation d’une ventilation mécanique), l’investissement devient sensiblement plus lourd : 20 000 euros (en tenant compte de la réduction fiscale, étalée sur quatre ans), conduisant à une réduction de moitié de la consommation.

Wanneer men ook de muren gaat isoleren (met dubbele beglazing en de installatie van mechanische ventilatie), wordt de investering gevoelig zwaarder: 20.000 euro (rekening houdend met de fiscale korting, verspreid over vier jaar), maar wordt het verbruik met de helft teruggeschroefd.


Il y a, à titre provisoire, une réduction de moitié de l'index (de 2,99 % à 1,50 %) pour les médecins effectuant peu ou pas du tout de prestations médico-techniques (comme les médecins généralistes, les neurologues, les pédiatres, etc) et une réduction des 2/3 de l'index (de 2,99 % à 1,00 %) pour pratiquement toutes les autres prestations.

Er is een voorlopige halvering van de index (van 2,99 % naar 1,50 %) voor de artsen die weinig of geen medisch technische verstrekkingen doen (zoals huisartsen, neurologen, kinderartsen .) en een vermindering met 2/3 den van de index (van 2,99 % naar 1,00 %) voor praktisch alle andere prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisance hépatique/rénale : En cas d’insuffisance rénale sévère, on observe une réduction de moitié environ de la clairance sérique totale du lanréotide, avec pour conséquence une augmentation de la demivie et l’ASC. En cas d’insuffisance hépatique modérée à sévère, on observe une diminution de la clairance de 30 %.

Nier- / leverinsufficiëntie Personen met ernstige nierinsufficiëntie vertonen een bijna halvering van de totale serumklaring van lanreotide, met een daaraan verbonden toename van de halfwaardetijd en AUC. Bij personen met matige tot ernstige leverinsufficiëntie werd een verminderde klaring waargenomen (30%).


Les patients souffrant d'une altération moyenne ou grave de la fonction hépatique doivent être surveillés régulièrement et une réduction de moitié de la dose quotidienne est recommandée chez ces patients (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Patiënten met een matige tot ernstige leverfunctiestoornis moeten regelmatig gesuperviseerd worden en een vermindering met 50% van de dagelijkse dosis wordt aanbevolen (zie rubriek 4.4 en 5.2).


Une conséquence directe de ces communications était d’une part la réduction de moitié du nombre de patients et des dépenses INAMI pour desmopressine, mais d’autre part également le doublement des dépenses pour oxybutinine (121%) qui appartient à une autre classe de médicaments (atc G04BD) pour un montant de 60.000 euros en 2011.

Een rechtstreeks gevolg van deze meldingen was enerzijds een halvering van het aantal patiënten en de RIZIVuitgaven voor desmopressine, maar anderzijds ook een verdubbeling van de uitgaven voor oxybutinine (121%) dat behoort tot een andere geneesmiddelenklasse (atc G04BD) tot 60.000 euro in 2011.


Un odds-ratio (OR) de 2 ou de 0,5 a été défini comme montrant un effet cliniquement pertinent, c’est à dire : un doublement ou une réduction de moitié du risque d’effets indésirables extrapyramidaux des neuroleptiques de deuxième génération, par rapport aux neuroleptiques de première génération.

Als klinisch belangrijk effect werd een odds ratio van 2 ofwel 0,5 vooropgesteld, dit wil zeggen: een verdubbeling ofwel een halvering van het risico op extrapiramidale ongewenste effecten van tweede generatie neuroleptica ten opzichte van eerste generatie neuroleptica.


L’intervention personnelle et/ou le remboursement peuvent être définis comme un montant fixe par indication, traitement ou examen, pour le médicament ou l’ensemble des médicaments qui sont délivrés pour cette indication, ce traitement ou cet examen Exécution de la réduction de moitié de l’exception prévue pour les différentes formes de molécules non brevetées, comme prévu par la loi Déconnexion des génériques : suppression de la limitation selon laquelle la base de remboursement d’un générique repris dans le remboursement ne peut jamais être supérieure à celle de sa spécialité de référence Le système de remboursement de référence pour le ...[+++]

Het persoonlijk aandeel en/of de terugbetaling kan gedefinieerd worden als een vast bedrag per indicatie, behandeling of onderzoek, voor een geneesmiddel of het geheel van geneesmiddelen voor deze indicatie, deze behandeling of dit onderzoek die verstrekt worden uitvoering van de bij de wet voorziene vermindering met de helft van de uitzondering voor de verschillende vormen van de moleculen buiten patent deconnectie van de generieken: de beperking volgens dewelke de vergoedingsbasis van een generiek, eenmaal opgenomen in de terugbetaling niet hoger mag zijn dan deze van de referentiespecialiteit wordt afgeschaft de referentieterugbetalin ...[+++]


À l’issue d’une thérapie prolongée (particulièrement en cas de d’ischémie cardiaque), l'association hémifumarate de bisoprolol/hydrochlorothiazide doit être arrêtée progressivement (par réductions successives de moitié de la dose en 7 à 10 jours), car un retrait abrupt est susceptible de provoquer une détérioration aiguë de l’état du patient.

Na een langdurige behandeling - vooral bij aanwezigheid van een ischemische hartziekte - moet bisoprololhemifumaraat/hydrochloorthiazide geleidelijk worden afgebouwd (door de dosis te halveren in 7-10 dagen). Bij abrupt stopzetten van de behandeling kan de toestand van de patiënt acuut verslechteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction de moitié ->

Date index: 2021-08-29
w