Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de réduction d’un lit
Dispositif d’aide à la réduction des vibrations
Dispositif d’aide à la réduction du bruit
Inlay cornéen pour réduction d’ouverture
Mammoplastie de réduction bilatérale
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Réduction
Trousse pour réduction interproximale

Traduction de «réduction des prestations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte




accident dû à la réduction de la pression de air, remontée de plongée

ongeval als gevolg van vermindering luchtdruk bij stijgen tijdens duiken




dispositif d’aide à la réduction des vibrations

aangepast hulpmiddel voor vermindering van trillingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réduction des prestations de travail d’1/5 temps. Si vous travaillez à temps plein, vous pouvez réduire vos prestations de travail d’1/5 pendant une période de 20 mois.

Als u voltijds werkt, kunt u uw prestaties met één vijfde verminderen gedurende een periode van 20 maanden.


Pour ce faire, vous devez tenir compte du principe suivant : 1 mois d?interruption complète = 2 mois de réduction de prestations à mi-temps = 5 mois de réduction de prestations d?1/5 temps.

Hou daarbij wel rekening met volgend principe: 1 maand volledig stoppen = 2 maanden halftijds stoppen = 5 maanden 1/5e minder werken.


Pour ce faire, vous devez tenir compte du principe suivant : 1 mois d’interruption complète = 2 mois de réduction de prestations à mi-temps = 5 mois de réduction de prestations d’1/5 temps.

Hou daarbij wel rekening met volgend principe: 1 maand volledig stoppen = 2 maanden halftijds stoppen = 5 maanden 1/5e minder werken.


Il ne faut pas prendre en compte le montant de la prime de rattrapage pour l’application de la règle de réduction des prestations mentionnée :

Er dient geen rekening te worden gehouden met het bedrag van de inhaalpremie voor de toepassing van de verminderingsregel opgenomen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- à la suite de l’application d’une règle de réduction des prestations (article 29 de l’AR du 20 juillet 1971), ne perçoit pas d’indemnités ;

- geen uitkeringen ontvangt ingevolge de toepassing van een verminderingsregel (artikel 29 van het K.B. van 20.7.1971) ?


L’arrêté royal du 5 novembre 2002 modifie ou complète l’arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail compte tenu des nouvelles mesures au niveau socio-juridique comme le congé de paternité et le congé d’adoption, les vacances des jeunes, le crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps.

Een koninklijk besluit van 5 november 2002 wijzigt of vult het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definitie van de begrippen m.b.t. de arbeidstijdgegevens aan, rekening houdend met de nieuwe maatregelen op sociaalrechtelijk vlak zoals het vaderschaps- en adoptieverlof, de jeugdvakantie, het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.


En cas de réduction des prestations de travail d?1/5 temps, les allocations s?élèvent par mois à 133,45 € bruts ou 179,47 € bruts pour les travailleurs isolés (c?est-à-dire pour les personnes habitant exclusivement avec 1 ou plusieurs enfants à charge) (Montants en vigueur au 01/12/12).

Beperkt u uw arbeidsprestatie met één vijfde, dan ontvangt u maandelijks een uitkering van 133,45 euro bruto of 179,47 euro bruto als u als alleenstaande werknemer uitsluitend samenwoont met één of meer kinderen ten laste (bedragen op 1 december 2012).


158,38 €* bruts par mois pour une réduction des prestations d’1/5 temps (204,39 €* pour les travailleurs isolés).

240,51 euro bruto per maand voor een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (320,68 euro bij 5 of meer jaar anciënniteit)


En cas de réduction des prestations de travail d’1/5 temps, les allocations s’élèvent par mois à 133,45 € bruts ou 179,47 € bruts pour les travailleurs isolés (c’est-à-dire pour les personnes habitant exclusivement avec 1 ou plusieurs enfants à charge) (Montants en vigueur au 01/12/12).

Beperkt u uw arbeidsprestatie met één vijfde, dan ontvangt u maandelijks een uitkering van 133,45 euro bruto of 179,47 euro bruto als u als alleenstaande werknemer uitsluitend samenwoont met één of meer kinderen ten laste (bedragen op 1 december 2012).


240,51 €* bruts par mois pour une réduction des prestations de travail d’un mi-temps (320,68 €* avec 5 ans ou plus d’ancienneté) ;

481,02 euro bruto per maand voor een volledige schorsing van de activiteit (641,37 euro bij 5 of meer jaar anciënniteit)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction des prestations ->

Date index: 2024-06-20
w