Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Dispositif d’aide à la réduction du bruit
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Inlay cornéen pour réduction d’ouverture
Insuffisance médulaire
Réduction
Réduction anormale de l'activité de la moelle osseuse
Trousse pour réduction interproximale

Vertaling van "réduction pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






insuffisance médulaire | réduction anormale de l'activité de la moelle osseuse

myelosuppressie | remmende werking op het beenmerg


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving




forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 19 %) pour les spécial ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlagin ...[+++]


la réduction du ticket modérateur est de 2 EUR pour les bénéficiaires avec régime préférentiel et de 5 EUR pour les bénéficiaires sans régime préférentiel 17 spécialités médicales sont concernées par cette mesure seules les personnes bénéficiant d’une diminution de l’intervention personnelle parce qu’elles ont un dossier médical global (DMG) profitent de la réduction du ticket modérateur dans ce cas-ci l’envoi vers le médecin spécialiste a lieu lors d’une visite à domicile ...[+++]

de remgeldvermindering bedraagt 2 EUR voor rechthebbenden met een voorkeurregeling en 5 EUR voor rechthebbenden zonder voorkeurregeling er zijn 17 welbepaalde specialismen waarvoor de vermindering geldt de remgeldvermindering geldt alleen voor rechthebbenden die een vermindering van het persoonlijk aandeel genieten omdat ze een globaal medisch dossier ( GMD) hebben de verwijzing gebeurt naar aanleiding van een huisbezoek of raadpleging van een huisarts per rechthebbende is er maar één maal remgeldvermindering per specialisme per kalenderjaar.


Carte de stationnement Carte nationale de réduction pour les transports publics Réduction des impôts sur le revenu Réduction du précompte immobilier Tarif social pour le téléphone, le gaz et l'électricité Exemption de taxe automobile Protection juridique .

Parkeerkaart Nationale verminderingskaart voor het openbaar vervoer Vermindering van de inkomstenbelasting Vermindering van de onroerende voorheffing Sociaal tarief voor telefoon, gas en elektriciteit Vrijstelling van autobelasting Juridische bescherming .


Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas de diminution des dépenses liées à la promotion des spécialités pharmaceutiques remboursables auprès des prescripteurs et des pharmaciens, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l’INAMI doivent introduire une demande auprès du Service des soins de santé de l’INAMI. Pour une réduction d’au moins 25% des dépenses liées à la promotion des spécialités pharmaceutiques remboursables auprès des prescripteurs et des pharmaciens, la firme pharmaceutique bén ...[+++]

Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van het verminderen van de uitgaven, verbonden aan het promoten van vergoedbare farmaceutische specialiteiten bij voorschrijvers en apothekers, moeten de farmaceutische firma’s, die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de DGV van het RIZIV. De farmaceutische firma geniet van een vermindering van 5% op zijn heffingen als de uitgaven, verbonden aan het promoten van vergoedbare farmaceutische specialiteiten bij de voorschrijvers en apothekers, met minstens 25% ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2007, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2009.] Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'indu découlant de l'application des exclusions et des réductions et remboursé par l'Institut aux demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008 [Pour ...[+++]

Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009. Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°, 15°quater tot 15°novies en 16°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitk ...[+++]


Pour les personnes de plus de 55 ans, l'instauration d'une réduction de la durée de travail de 6 h et de 0 % de prime ou d'une réduction de la durée de travail de 4 h et d'une prime de 5,26 % ou d'une réduction de la durée de travail de 2 h et d'une prime de 10,52 % ou de 0 h de réduction de durée de travail et d'une prime de 15,78 % reste applicable.

Fase 2 is voor de 50-plussers van start gegaan op 1 december 2002 en betreft de invoering van 4 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of 2 uur arbeidsduurvermindering en 5,26% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 10,52 % premie.


Pour les années qui suivent la première année pour laquelle ladite réduction est due, ce pourcentage sera augmenté, par an, de 5 p.c. supplémentaire pour toute diminution supplémentaire, par an, d'au moins 5 p.c. des dépenses visées à l'alinéa 1er, par rapport aux dépenses effectuées durant la première année durant laquelle la réduction de 25 p.c. par rapport à l'exercice précédent a été démontrée.

Tijdens de jaren die volgen op het eerste jaar waarvoor deze vermindering verschuldigd is, wordt deze percentage jaarlijks vermeerderd met bijkomend 5 pct. voor elke bijkomende vermindering, per jaar, van ten minste 5 pct. van de uitgaven zoals bedoeld in het eerste lid, ten opzichte van de uitgaven verricht tijdens het eerste jaar waarin de vermindering met 25 pct. ten opzichte van het voorafgaand boekjaar werd aangetoond.


Pour les personnes de plus de 50 ans, l'instauration d'une réduction de la durée de travail de 4 h et de 0 % de prime ou d'une réduction de la durée de travail de 2 h et d'une prime de 5,26 % ou de 0 h de réduction de la durée de travail et d'une prime de 10,52 % reste applicable.

Fase 3 is voor de 55-plussers in voege getreden vanaf 1 december 2003 en betreft de invoering van 6 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of 4 uur arbeidsduurvermindering en 5,26% premie of 2 uur arbeidsduurvermindering en 10,52% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 15,78% premie. Voor de 45-plussers blijft de invoering van 2 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 5,26 % premie van toepassing en voor de 50-plussers blijft de invoering van 4 uur arbeidsduurvermindering en 0% premie of van 2 uur arbeidsduurvermindering en 5,26% premie of 0 uur arbeidsduurvermindering en 10,52% premie van toepassing.


Pour ce faire, vous devez tenir compte du principe suivant : 1 mois d’interruption complète = 2 mois de réduction de prestations à mi-temps = 5 mois de réduction de prestations d’1/5 temps.

Hou daarbij wel rekening met volgend principe: 1 maand volledig stoppen = 2 maanden halftijds stoppen = 5 maanden 1/5e minder werken.


Pour ce faire, vous devez tenir compte du principe suivant : 1 mois d?interruption complète = 2 mois de réduction de prestations à mi-temps = 5 mois de réduction de prestations d?1/5 temps.

Hou daarbij wel rekening met volgend principe: 1 maand volledig stoppen = 2 maanden halftijds stoppen = 5 maanden 1/5e minder werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction pour ->

Date index: 2023-12-16
w