Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduite de moitié pour une créatininémie comprise " (Frans → Nederlands) :

Son utilisation chez des patients à fonction rénale altérée nécessite une réduction de la dose et une surveillance étroite de la fonction rénale (la dose totale journalière doit être réduite de moitié pour une créatininémie comprise entre 19 et 50 mg/l ou 160 et 430 micromol/l).

Het gebruik van dit farmacon bij patiënten met sterk aangetaste nierfunctie vereist een reductie van de dosis en een strikte controle van de nierfunctie (de totale dagdosis moet herleid worden tot de helft indien de creatininemie schommelt tussen 19 en 50 mg/l of 160 en 430 micromol/l).


En cas d’insuffisance rénale, la dose doit être réduite de moitié chez les patients dont la clairance de la créatinine (ClCr) est comprise entre 30 et 60 ml/min, et à un tiers chez les patients dont la ClCr est comprise entre 10 et 30 ml/min.

Bij nierinsufficiëntie moet de dosering met de helft worden verlaagd bij patiënten met een creatinineklaring (CR CL ) van 30-60 ml/min en tot een derde bij patiënten met een CR CL van 10-30 ml/min. Aangezien er geen ervaring is bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (CR CL < 10 ml/min) mag amisulpride bij die patiënten niet worden gebruikt (zie rubriek 4.4).


En cas d’insuffisance rénale, la posologie devra être réduite de moitié chez les patients dont la clairance de la créatinine (CLCR) est comprise entre 30 et 60 ml/min et au tiers chez les patients dont la CLCR se situe entre 10 et 30 ml/min.

Bij nierinsufficiëntie moet de dosering met de helft worden verlaagd bij patiënten met een creatinineklaring (CRCL) tussen 30-60 ml/min en tot een derde bij patiënten met een CRCL tussen 10-30 ml/min.


Insuffisance rénale: En raison de l’élimination rénale de l’amisulpride, la posologie devra être réduite de moitié chez l’insuffisant rénal dont la clairance de la créatinine (CL CR ) est comprise entre 30 et 60 ml/min. et au tiers chez l’insuffisant rénal dont la clairance de la créatinine se situe entre 10 et 30 ml/min.

Nierinsufficiëntie: Aangezien amisulpride via de nieren geëlimineerd wordt, moet in het geval van nierinsufficiëntie de dosering bij patiënten met een creatinineklaring (CR CL ) tussen 30 en 60 ml/min tot de helft gereduceerd worden en bij patiënten met een creatinineklaring tussen 10 en 30 ml/min tot een derde.


Des patients présentant une protéinurie et une créatininémie comprise entre 1,3 et 3,0 mg/dl ont été randomisés pour recevoir 50 mg de losartan une fois par jour, avec augmentation de la dose si nécessaire, pour obtenir le contrôle tensionnel, ou un placebo, en complément d’un traitement antihypertenseur conventionnel, à l’exclusion des IEC et des antagonistes de l’angiotensine II.

Patiënten met proteïnurie en een serumcreatinine van 115-265µmol/ werden gerandomiseerd naar losartan 50 mg 1 dd, waar nodig getitreerd om een bloeddrukreactie te verkrijgen, of naar placebo, tegen de achtergrond van conventionele antihypertensieve therapie exclusief ACE-remmers en angiotensine II-antagonisten.


Des patients présentant une protéinurie et une créatininémie comprise entre 1,3 et 3,0 mg/dl ont été randomisés pour recevoir 50 mg de losartan une fois par jour, avec augmentation de la dose si nécessaire, pour obtenir le contrôle tensionnel, ou un placebo, en complément d’un traitement antihypertenseur conventionnel, à l’exclusion des IEC et des antagonistes de l’angiotensine II. Les investigateurs devaient augmenter la posologie du médicament étudié à 100 mg par jour si besoin ; 72 % des patients ont pris la ...[+++]

Patiënten met proteïnurie en een serumcreatinine van 1,3 – 3,0 mg/dl werden gerandomiseerd naar losartan 50 mg eenmaal per dag, waar nodig getitreerd om een bloeddrukreactie te verkrijgen, of naar placebo, tegen de achtergrond van conventionele antihypertensieve therapie exclusief ACE-remmers en angiotensine II-antagonisten. De onderzoekers werden geïnstrueerd om waar nodig de studiemedicatie naar 100 mg/dag te titreren; 72 % van de patiënten gebruikten het grootste deel van de tijd de dosis 100 mg/dag.


Par comparaison aux sujets plus jeunes, la concentration efficace 50 (CE 50 ) nécessaire chez les patients âgés pour la formation d'ondes delta sur l'électro-encéphalogramme (EEG) est réduite de 50 %; par conséquent, les posologies initiales recommandées de rémifentanil doivent être réduites de moitié chez les personnes âgées, ...[+++]

De EC 50 van remifentanil voor de vorming van deltagolven op een electro-encefalogram (EEG) is bij ouderen 50% lager dan bij jongere patiënten. Daarom dient bij ouderen de aanvangsdosis remifentanil gehalveerd te worden en vervolgens voorzichtig naar de individuele behoefte van de patiënt te worden getitreerd.


Un compromis a été dégagé dans le cadre du nouvel accord pour que toutes les disciplines médicales assument leur part de l’effort ; provisoirement, l’index a été réduit de moitié pour les médecins qui effectuent peu ou pas d’actes techniques et de 2/3 pour pratiquement toutes les autres prestations.

Binnen het nieuwe akkoord is er een vergelijk uitgezocht waarbij elke discipline binnen het artsenberoep een deel van de lasten moet dragen. Er is een voorlopige halvering van de index voor de artsen die weinig of geen medisch technische verstrekkingen doen en een vermindering met 2/3 van de index voor praktisch alle andere prestaties.


A titre provisoire, l’index a été réduit de moitié (de 2,99 % à 1,50 %) pour les médecins effectuant peu ou pas du tout de prestations médico-techniques (généralistes, neurologues, pédiatres, etc.), et de 2/3 (de 2,99 % à 1,00 %) pour pratiquement toutes les autres prestations.

Er is, voorlopig althans, een halvering van de index (van 2,99% tot 1,50%) voor de artsen die weinig of geen medischtechnische verstrekkingen uitvoeren (zoals de huisartsen, de neurologen, de pediaters, enz) en een vermindering met twee derde van de index (van 2,99% tot 1,00%) voor vrijwel alle andere verstrekkingen.


Bien que cette répartition ait pour effet que, lors du traitement d’affaires relatives à des prestataires de soins, le nombre de représentants des différentes catégories est réduit de moitié, cette disposition ne modifie en rien les rapports de force entre ces catégories respectives.

Ofschoon die verdeling met zich meebrengt dat bij de behandeling van zaken betreffende zorgverstrekkers het aantal vertegenwoordigers van de verschillende categorieën wordt gehalveerd, wijzigt die bepaling niets aan de krachtverhoudingen tussen die verschillende categorieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduite de moitié pour une créatininémie comprise ->

Date index: 2023-09-05
w