Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfléchit dans " (Frans → Nederlands) :

27. On réfléchit dans ce sens lors du projet “Captation des signaux » de F@w.

27. In die richting wordt gedacht bij het project Signaalcaptatie van F@w.


Pour le moment, on réfléchit sur les mesures à prendre pour les exploitations mixtes (détenteurs de porcs et de volailles).

Over de maatregelen die worden getroffen t.a.v. gemengde bedrijven ( houders varkens en pluimvee) wordt momenteel nagedacht.


Notre administration réfléchit néanmoins à ces autres véhicules plus respectueux de l'environnement qui sont des alternatives à la voiture.

Er wordt binnen onze administratie echter ook wel degelijk nagedacht over andere milieuvriendelijke voertuigen, als alternatieven voor de wagen.


De ce fait, on ne réfléchit pas toujours à quoi l’on s’engage : pendant une durée de 12 à 15 ans en moyenne, tous les jours, y compris pendant les vacances, il va falloir le nourrir, le soigner, lui consacrer du temps et de l’affection.

Daardoor beseft men niet altijd waaraan men begint: gedurende gemiddeld 12 à 15 jaar zal men dit dier elke dag, ook tijdens vakanties, moeten voederen, verzorgen en er tijd en affectie aan besteden.


La Commission de planification réfléchit actuellement à la mise en place d’un système alternatif pour contingenter la profession de manière à répondre au mieux aux besoins de la population dans les différents secteurs.

De Planningscommissie denkt momenteel na over de invoering van een alternatief systeem voor de contingentering van het beroep om zo goed mogelijk te voldoen aan de behoeften in de verschillende sectoren.


Pendant ces réunions, on réfléchit aux principaux aspects de la situation de travail, on recherche des actions immédiates en vue de l’amélioration et de la prévention et on décrit les aspects qui doivent être examinés plus en détail.

Tijdens deze vergaderingen denkt men na over de belangrijkste aspecten van de arbeidssituatie, zoekt men naar onmiddellijke acties ter verbetering en preventie en omschrijft men de aspecten die meer in detail onderzocht dienen te worden.


Aux endroits où le soleil se réfléchit, veillez à une bonne protection : sur la neige, à la plage, à proximité de l'eau.

Op plaatsen waar de zon weerspiegeld wordt, draag je beter wat extra bescherming – in de sneeuw, op het strand, in de buurt van water,.


Sur la base de vos données personnelles, on réfléchit aux frais indispensables à venir qui pourront être pris en compte.

Op basis van uw specifieke gegevens wordt nagegaan welke gemaakte en toekomstige kosten in rekening kunnen gebracht worden.


Le textile réfléchit, absorbe ou laisse partiellement passer les rayons UV. Certains vêtements portent le label FPU ou Facteur de Protection Ultraviolet.

UV-straling wordt door textiel gedeeltelijk weerkaatst, opgeslorpt of doorgelaten. In sommige kledingstukken staat op een label de UPF of Ultraviolet Protectie Factor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfléchit dans ->

Date index: 2022-07-01
w