Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfrigérateur une demi-heure » (Français → Néerlandais) :

Préparation de l'injection : Vous pouvez sortir votre Genotonorm du réfrigérateur une demi-heure avant votre injection.

Voorbereiding van de injectie: U kunt uw Genotonorm een half uur vóór uw injectie uit de koelkast nemen.


Si elle est dure, laissez-la ramollir une demi-heure dans le réfrigérateur avant de servir.

Hard ijs plaats je best een half uur voor het serveren in de koelkast.


Après la dilution finale dans le flacon/poche pour perfusion : La stabilité physico-chimique de la solution pour perfusion a été démontrée pendant 8 heures à température ambiante (15°C-30°C) incluant l’heure d’administration de la perfusion et pendant 48 heures conservée au réfrigérateur (incluant l’heure d’administration de la perfusion).

Na de laatste verdunning in de infusiezak/fles: De chemische en fysische stabiliteit van de infusieoplossing zijn aangetoond gedurende 8 uur bij kamertemperatuur (15°C –30°C) inclusief de 1-uur-durende infusietijd en gedurende 48 uur bij bewaring in de koelkast inclusief de 1-uur-durende infusietijd.


Après la dilution finale dans la poche de perfusion : La stabilité physico-chimique de la solution pour perfusion a été démontrée pendant 8 heures (incluant l’heure d’administration de la perfusion) et pendant 48 heures au réfrigérateur (incluant l’heure d’administration de la perfusion).

Na de laatste verdunning in de infusiezak/fles: De chemische en fysische stabiliteit van de infusieoplossing zijn aangetoond gedurende 8 uur bij kamertemperatuur (inclusief de 1-uur-durende infusietijd) en gedurende 48 uur bij bewaring in de koelkast (inclusief de 1-uur-durende infusietijd).


Après la dilution Si la dilution s’effectue dans des conditions strictement aseptiques (stériles), la solution diluée est stable durant 24 heures à 15-25°C (température ambiante). Si la dilution ne s’effectue pas dans des conditions strictement aseptiques (stériles), la solution diluée est stable durant maximum 24 heures à 2-8°C (au réfrigérateur) ou 12 heures à 15-25°C (température ambiante).

Na verdunning: Wanneer verdunning onder strikt aseptische (steriele) omstandigheden plaatsvindt, is de verdunde oplossing stabiel gedurende 24 uur bij 15-25°C (kamertemperatuur) Wanneer de verdunning niet onder strikt aseptische (steriele) omstandigheden plaatsvindt, is de verdunde oplossing stabiel voor maximum 24 uur bij 2-8°C (in de koelkast) of gedurende 12 uur bij 15-25°C (kamertemperatuur).


Pour soulager une crise aiguë de migraine : commencez le traitement avec 3 demi-comprimés de 275 mg dès les premiers symptômes de la crise, puis continuez avec 1 à 2 demi-comprimés de 550 mg en attendant au moins une demi-heure après la première prise.

voor ontsteking en pijn rond de gewrichten of tengevolge van een slag, een wonde of na een heelkundige ingreep : men kan beginnen met 2 halve tabletten van 275 mg (= 1 tablet van 550 mg) in één keer.


Un fois diluée à l’aide d’une solution de glucose à 5 % ou de chlorure de sodium à 0,9 % (5mg/ml), la solution reconstituée de vancomycine (50 mg/ml) peut être conservée au réfrigérateur pendant 48 heures ou à 25°C pendant 24 heures sans perte significative d'efficacité.

Gereconstitueerde vancomycineoplossing (50 mg/ml) die verder verdund is met 5% glucose of 0,9% natriumchloride (5 mg/ml) mag gedurende 48 uur bewaard worden in een koelkast, of gedurende 24 uur beneden 25°C zonder significant verlies aan werkingskracht.


Si nécessaire, le pic d’activité peut être mesuré dans la demi-heure suivant l’administration. Pour des patients chez lesquels les demi-vies du facteur VIII sont relativement courtes, il peut être nécessaire d’augmenter la posologie et/ou la fréquence d’administration.

Bij patiënten met relatief korte halfwaardetijden van factor VIII kan het nodig zijn de dosering en/of de frequentie van toediening te verhogen.


La sieste idéale ne doit pas excéder une demi-heure et se faire, si possible, avant 15 heures.

De ideale pauze duurt niet langer dan een halfuur en gebeurt het best voor 15 uur.


D'après diverses études et rapports, il suffit de passer un quart d'heure à une demi-heure au soleil pour fabriquer une quantité suffisante de vitamine D. Autrement dit, si votre alimentation est normale et que vous sortez régulièrement le visage et les mains non couverts, vous n'avez pas de souci à vous faire ce sujet.

Uit verschillende studies en rapporten blijkt dat een kwartier tot een halfuur in openlucht voldoende is voor de aanmaak van vitamine D. Wie er een normaal voedingspatroon op nahoudt en regelmatig buiten is, hoeft zich dus geen zorgen te maken over de hoeveelheid vitamine D. Voorwaarde is wel dat het hoofd en de handen onbedekt blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfrigérateur une demi-heure ->

Date index: 2023-11-10
w