Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Désastres
Expériences de camp de concentration
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Référence
Torture

Vertaling van "référence avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


patch de référence pour système de cardiographie cardiaque

referentiepleister voor cardiomappingsysteem


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


électrode non stérile de référence électrochirurgicale à usage unique

niet-steriele retourelektrode voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


électrode stérile de référence électrochirurgicale à usage unique

steriele terugvoerelektrode voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik






ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres membres du ménage, soit deux d’entre eux (dans le cas où la personne de référence avait un/e partenaire au sein du ménage) ou trois d’entre eux (dans le cas où la personne de référence était sans partenaire) étaient sélectionnés selon une technique aléatoire basée sur la règle des naissances: les 2 ou 3 personnes qui avaient le plus rapidement leur anniversaire après la date de visite de l’enquêteur étaient sélectionnées pour participer à l'enquête.

Ingeval de referentiepersoon een partner had, werd ook deze voor deelname weerhouden. De 3 (ingeval de referentiepersoon geen partner heeft) of 2 (ingeval de referentiepersoon wel een partner heeft) andere leden van het huishouden werden geselecteerd op basis van de dag en de maand van de geboorte en de nabijheid van deze dag/maand bij de onderzoeksdag/maand.


Initialement, le pourcentage du remboursement de référence avait été augmenté de 16 à 20% et ensuite jusqu’à 26%.

Aanvankelijk werd het percentage voor de referentieterugbetaling verhoogd van 16 naar 20 % en vervolgens nogmaals naar 26%.


Puisque aucune référence n’est faite aux moyens de la preuve (E.B.M.?, META ANALYSES?), est ici entrouverte la porte que la F.D.A (6) avait désiré rendre béante en imposant systématiquement l’épreuve contre placebo qu’elle considère comme seul point de référence fixe et fiable pour une «new drug».

Aangezien er niet wordt gesproken over de bewijsmiddelen (E.B.M., META-ANALYSES ?) wordt zo de deur op een kier gezet die de FDA (6)wijd open wou zetten door systematisch de proefneming tegen placebo te eisen die ze als enig vast en betrouwbaar referentiepunt beschouwt voor een “new drug”.


Toute régularisation doit être ventilée par avantage et par mois de référence (avantages payés mensuellement et capitaux) ou par période de référence (avantages périodiques non-mensuels : dans ce cas, la période est celle qui avait été déclarée initialement lors du paiement).

Elke regularisatie moet opgesplitst worden per voordeel en per refertemaand (voordelen die maandelijks worden betaald en kapitalen) of per referteperiode (niet-maandelijkse periodieke voordelen : in dit geval is de periode deze die oorspronkelijk bij de betaling werd aangegeven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous référant à votre lettre du 9 septembre 1993, faisant suite à notre lettre du 11 août 1993 et concernant la communication des décisions disciplinaires, il y a lieu de rectifier une erreur: en effet, le Conseil national avait déjà pris position au sujet de la communication d'une copie de la décision disciplinaire à l'avocat du médecin concerné.

Onder verwijzing naar onze vroegere briefwisseling, Iaatst uw brief van 9 september 1993 in antwoord op ons schrijven van 11 augustus 1993 in verband met disciplinaire beslissingen, dienen wij vooreerst een vergissing in ons voormeld schrijven te herstellen, nu de Nationale Raad m.b.t. de mededeling van kopies van de beslissingen van de ordinale tuchtinstanties aan de advocaat van de betrokken arts wel reeds een standpunt heeft ingenomen.


Dans une circulaire d'un Conseil provincial, le Conseil national avait modifié le texte proposé à ce sujet de la façon suivante: " En cas d'assurance complémentaire visant à couvrir les frais hospitaliers qui excèdent les sommes réclamées par les mutuelles, le respect du secret professionnel n'autorise jamais le médecin traitant à renseigner l'assurance sur l'état de santé antérieur de l'assuré ni sur le diagnostic, notamment histologique, de l'affection qui a nécessité l'hospitalisation.D'autre part, le patient peut fournir à sa compagnie d'assurances les numéros de référence ...[+++]

In de ontwerp‑circulaire van een provinciale raad werd op verzoek van de Nationale Raad de voorgestelde tekst als volgt gewijzigd: " In geval van een aanvullende verzekering afgesloten ter uitbetaling van ziekenhuiskosten die niet door het ziekenfonds worden terugbetaald, mag de behandelende arts in naleving van zijn beroepsgeheim nooit de verzekeringsmaatschappij in kennis stellen van gegevens m.b.t. de vroegere gezondheidstoestand die aanleiding gaf tot een ziekenhuisopname.De patiënt kan van zijn kant, krachtens de geldende wettelijke bepalingen ter zake, aan de verzekeringsmaatschappij wel de referentienummers bezorgen van de verstre ...[+++]


Faire référence, dans une note de bas de page, à des “extraits” d’un journal ne suffit pas pour étayer la thèse que la Commission d’appel avait tranché à l’avance l’affaire du requérant.

In een voetnoot naar “uittreksels” uit een krant verwijzen, volstaat niet om de bewering dat de Commissie van beroep verzoekers zaak reeds vooraf had beslecht te staven.


Dans le groupe de personnes âgées qui ne satisfaisaient pas aux conditions pour l’octroi de l’intervention pour aide aux personnes âgées (durant l’année de référence 2005), dans 52% des cas, le moment de la dernière visite chez le dentiste remontait à plus de 5 ans, dans 23% des cas, elle avait eu lieu voici entre 1 et 5 ans. Dans 15% des cas, elle remontait à moins de 1 an et dans 10% des cas, le moment de la dernière visite chez le dentiste n’était pas connu ou était impossible à compléter.

In de groep ouderen die niet aan de voorwaarden tot toekenning van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (in referentiejaar 2005) voldeden was in 52% van de gevallen het moment van het laatste tandartsbezoek meer dan 5 jaar geleden, in 23% tussen 1 en 5 jaar geleden, in 15% minder dan 1 jaar geleden en bij 10% was het moment van het laatste tandartsbezoek niet gekend of onmogelijk in te vullen.


Effectivement, les choses auraient encore été plus claires si cela avait été mentionné explicitement dans les tâches incombant à la personne de référence.

Het was inderdaad nog duidelijker geweest om dit bij de opdrachten van de referentiepersoon ook expliciet te vermelden.


La standardisation indirecte compare ce qui se passerait si la population étudiée avait la même dépense par strate que la population de référence.

De indirecte standaardisatie vergelijkt wat er zou gebeuren indien de bestudeerde populatie dezelfde uitgave per laag had als de referentiebevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence avait ->

Date index: 2022-04-25
w