Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Désastres
Expériences de camp de concentration
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Référence
Torture

Traduction de «référence en vigueur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


patch de référence pour système de cardiographie cardiaque

referentiepleister voor cardiomappingsysteem


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa prop ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


électrode non stérile de référence électrochirurgicale à usage unique

niet-steriele retourelektrode voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


électrode stérile de référence électrochirurgicale à usage unique

steriele terugvoerelektrode voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik






ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réaffirmant une nouvelle fois que les activités médicales, en dépit de la nature intrinsèquement spécifique des services fournis, relèvent effectivement du champ d’application de la libre prestation de services, la CJCE met fin aux illusions qu’entretenaient ceux qui estimaient pouvoir encore faire échapper la santé aux règles de marché sur base des circonstances actuelles et des textes de référence en vigueur.

Door opnieuw te bevestigen dat de geneeskundige activiteiten, ondanks de specifieke aard van de geleverde diensten, effectief vallen onder de werkingssfeer van de vrije dienstverlening, maakt het HvJEG een einde aan de illusies, die in stand werden gehouden door hen die meenden dat ze de gezondheid op basis van de huidige omstandigheden en de geldende referentieteksten nog aan de marktregels konden laten ontsnappen.


Ainsi inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009, l’article 35ter, § 1 er , alinéa 2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 sur l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités élargit le cluster de référence aux médicaments octroyés dont la ou les principales substances actives sont les différents sels, esters, éthers, isomères, mélanges d’isomères complexes ou dérivés de la ou des principales substances actives du médicament de référence hors octroi automatiquement repris dans le cluster de référence quand le système de remboursement de référence entre en vigueur.

Door de programmawet van 23 december 2009 wordt een artikel 35ter, § 1 alinea 2, in de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ingevoerd, waardoor de referentiecluster ook uitgebreid wordt naar geneesmiddelen onder octrooi waarvan het of de voornaamste werkzame bestanddelen verschillende zouten, esters, ethers, isomeren, mengsels van isomeren, complexen of derivaten zijn van het of de voornaamste werkzame bestanddelen van het referentiegeneesmiddel buiten octrooi die automatisch opgenomen wordt in de referentiecluster bij het inwerkingtreden van het referentiev ...[+++]


L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.


Si ce guide fait référence au texte du Règlement (CE) N° 1/2005 relatif à la protection des animaux durant le transport, il est également important de se référer aux règles nationales en vigueur dans chaque État Membre.

Si ce guide fait référence au texte du Règlement (CE) N° 1/2005 relatif à la protection des animaux durant le transport, il est également important de se référer aux règles nationales en vigueur dans chaque État Membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fonctionnement effectif comme centre de référence pour ces « externes » est également démontré par le fait qu’à partir de l’année d’entrée en vigueur de cette convention et ensuite chaque année calendrier complète suivante, le centre de référence en IMOC n’effectue la prestation mentionnée à l’Art. 7, 1) pour chaque bénéficiaire mentionné à l’Art. 2, § 1er, 3) que sur renvoi de l’extérieur.

Dit effectief als referentiecentrum functioneren voor deze “externen” wordt ook aangetoond door het feit dat het CP-referentiecentrum vanaf het kalenderjaar van inwerkingtreding van deze overeenkomst, en nadien elk volgend volledig kalenderjaar, voor elke in Art. 2, § 1, 3) bedoelde rechthebbende alleen op verwijzing een in Art. 7, 1) vermelde verstrekking uitvoert.


Etant donné que certains génériques sont antérieurs à la réglementation actuelle, tous les dossiers de génériques entrant en ligne de compte pour le remboursement de référence ont été réévalués par rapport à ces critères avant l’entrée en vigueur du remboursement de référence et jugés satisfaisants.

Omdat sommige generische geneesmiddelen dateren van vóór de huidige regelgeving, werden vóór het in werking treden van de referentietegemoetkoming, alle dossiers van generieken die voor de referentieterugbetaling relevant zijn, opnieuw onderzocht op deze criteria, en voldoende bevonden.


Les montants de référence sont en vigueur depuis octobre 2002 et, pour certaines prestations effectuées en milieu hospitalier, un montant de référence est prévu avec une récupération en cas de dépassement par l’hôpital.

De referentiebedragen zijn in voege sinds oktober 2002 en stellen voor bepaalde verstrekkkingen uitgevoerd in ziekenhuismilieu een referentiebedrag vast met, in geval van overschrijding door het ziekenhuis, een terugvordering.


En vertu de l’article 60 de la loi précitée du 22 août 2002, le système des montants de référence est en vigueur depuis le 1 er octobre 2002, les montants de référence devant être calculés pour la première fois pour l’année 2003, sur la base des données concernant les admissions qui prennent fin après le 1 er octobre 2002 et avant le 31 décembre 2003 (art. 56ter, § 4, al. 2).

Op grond van artikel 60 van de voormelde wet van 22 augustus 2002 is het systeem van de referentiebedragen in werking getreden op 1 oktober 2002, waarbij de referentiebedragen voor de eerste maal moeten worden berekend voor het jaar 2003 op basis van de gegevens met betrekking tot de opnames die eindigen na 1 oktober 2002 en vóór 31 december 2003 (art. 56ter, § 4, 2 e lid).


Mais Il est également important de se référer aux règles nationales en vigueur dans chaque État Membre.

Mais Il est également important de se référer aux règles nationales en vigueur dans chaque État Membre.


En ce qui concerne ce point, on a ajouté dans le guide une référence à la législation européenne en vigueur.

Met betrekking tot dit punt werd in de gids een verwijzing naar de geldende Europese wetgeving toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence en vigueur ->

Date index: 2023-05-31
w