Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence exclure du financement » (Français → Néerlandais) :

financer le traitement de la démence pour une personne de référence exclure du financement les personnes déjà financées en vertu de l’article 22 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) inciter les institutions à élargir à l’ensemble du personnel la formation et la sensibilisation en matière de soins palliatifs et de démence fournir des explications sur la formation que les praticiens de l’art infirmier en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers doivent suivre prolonger le financement supplémentaire pour le traitement des patients déments de ...[+++]

voorzien in de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie uitsluiten uit de financiering van personen die al worden gefinancierd op basis van artikel 22 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna GVU-wet genoemd) aanzetten van de instellingen om de opleiding en de sensibilisering inzake palliatieve verzorging en dementie uit te breiden tot het volledige personeel toelichten van de opleiding die de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de coördinerende verpleegkundigen moeten volgen verlengen van de bijkomende fina ...[+++]


La société a intérêt à garder des médecins en bonne santé : ne pas exclure un financement par solidarité de la sécurité sociale.

De maatschappij heeft belang bij het gezond blijven van artsen: een financiering door de sociale zekerheid uit solidariteit mag niet worden uitgesloten.


Le patient qui a donné son consentement pour son enregistrement dans le répertoire des références a la faculté d’exclure - sur la base de leur numéro INAMI - des prestataires de soins individuels de la consultation du répertoire des références.

De patiënt die zijn toestemming heeft verleend voor opname in het verwijzingsrepertorium heeft de mogelijkheid om individuele zorgverleners aan de hand van hun RIZIV-erkenningsnummer uit te sluiten om het verwijzingsrepertorium te kunnen consulteren.


Le patient concerné qui a donné son consentement pour son enregistrement dans le répertoire des références a la faculté d’exclure - sur la base de leur numéro INAMI - des prestataires de soins individuels de la consultation du répertoire des références.

De betrokken patiënt die zijn toestemming heeft verleend voor opname in het verwijzingsrepertorium heeft de mogelijkheid om – aan de hand van hun RIZIV-nummer – individuele zorgverleners uit te sluiten om het verwijzingsrepertorium te kunnen consulteren. 9


2) d’exclure de l’arrêté royal relatif au troisième volet tous les membres du personnel faisant déjà l’objet d’un financement dans le cadre du financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles ou dans le cadre de conventions conclues en application de l’article 22 de la loi SSI (maladie de Huntington par exemple), ainsi que les kinésithérapeutes rémunérés pour le nombre d’heures pendant lesquelles leurs prestations sont facturées à l’acte sur base de la nomenclature ;

van de alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen of in het kader van overeenkomsten die met toepassing van artikel 22 van de GVU-wet zijn gesloten (bijv. ziekte van Huntington, MS of ALS)), alsook de kinesitherapeuten die worden betaald voor het aantal uren tijdens welke hun verstrekkingen per handeling worden gefactureerd volgens de nomenclatuur, worden uigesloten van de toepassing van het “KB 3de luik”; 3) De personeelsleden die onder de toepassing van de " fiscale maribel" van de


Dans les institutions qui, au cours de la période de référence, n’hébergent pas en moyenne au moins 10 patients classés dans la catégorie B, C, Cd, Cc et/ou D , ou qui n’hébergent pas en moyenne au moins 40 % de patients classés dans la catégorie B, C, Cd, Cc et/ou D par rapport au nombre moyen de lits agréés, et qui ne disposent pas en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins cinq équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins deux équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier, le financement ...[+++]

Voor de instellingen die tijdens de referentieperiode gemiddeld geen 10 patiënten in de categorie B, C, Cd, Cc en/of D huisvesten of die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld geen 40 % patiënten huisvesten in de categorie B, C, Cd, Cc en/of D en die tijdens de referentieperiode niet over minstens 5 voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, verzorgenden of personeel voor reactivering, waarvan minstens 2 voltijds equivalenten verpleegkundigen beschikken, wordt de in artikel 17 bedoelde financiering van het genormeerde personeel bepaald rekening houdende met de helft van de fin ...[+++]


19. En ce qui concerne les modalités du consentement, le Comité sectoriel constate que le patient a la possibilité d’exclure des prestataires de soins individuels de la consultation du répertoire des références.

19. Wat betreft de modaliteiten van de toestemming, stelt het Sectoraal comité vast dat de patiënt de mogelijkheid heeft om individuele zorgverleners uit te sluiten om het verwijzingsrepertorium te kunnen consulteren.


Ces centres de référence sont financés sur base d’une convention conclue avec le Comité de l’assurance soins de santé de l’INAMI, sur proposition du Collège des médecins-directeurs institué auprès de l’INAMI. Il est dans l’intention d’adapter cette convention afin de donner la possibilité à d’autres hôpitaux régionaux de fonctionner en tant qu’antenne locale d’un centre de référence existant, en étroite collaboration avec ce centre de référence et sous sa supervision.

Die referentiecentra worden onder meer gefinancierd op basis van een overeenkomst die ze hebben gesloten met het Verzekeringscomité van het RIZIV, op voorstel van het College van geneesheren-directeurs ingesteld bij het RIZIV. Het is de bedoeling om die overeenkomst aan te passen, teneinde mogelijkheden te creëren voor sommige andere regionale ziekenhuizen om als plaatselijke antenne te fungeren van een bestaand referentiecentrum, en dit in nauwe samenwerking met en onder supervisie van een bestaand referentiecentrum.


les missions des centres de référence en microbiologie humaine les critères et la procédure concernant la désignation de ces centres de référence les tâches et les responsabilités de l’Institut scientifique de santé publique les conditions relatives aux conventions et à leur financement, qui sont communes à toutes les conventions avec les centres de référence.

De opdrachten van de referentiecentra voor humane microbiologie De criteria en procedure voor de aanwijzing van deze referentiecentra Anderzijds: de taken en verantwoordelijkheden van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid En tot slot, de voorwaarden in verband met de overeenkomsten en de financiering ervan, die gemeenschappelijk zijn aan alle overeenkomsten met de referentiecentra


A partir de la période de facturation 2012, sur base des données de la période de référence qui précède, l’intervention par journée d’hébergement et par bénéficiaire pour le financement de la prime destinée aux praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécial ...[+++]

Vanaf de factureringsperiode 2012, op basis van de gegevens van de referentieperiode die eraan voorafgaat, bedraagt de tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor de financiering van de premie, toegekend aan de verpleegkundigen die houder zijn van een beroepstitel of bijzondere beroeps¬bekwaamheid als geriatrisch verpleegkundige, zoals vermeld respectievelijk in het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemach¬tigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie en in het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence exclure du financement ->

Date index: 2024-03-10
w