Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Référence
Torture

Traduction de «référence multidisciplinaires pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


patch de référence pour système de cardiographie cardiaque

referentiepleister voor cardiomappingsysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans notre pays, il est prévu de créer des centres de références multidisciplinaires pour les douleurs chroniques par analogie avec les centres de références pour le traitement du syndrome de fatigue chronique.

Naar analogie met de referentiecentra voor de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom zullen in ons land in de toekomst multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn opgericht worden.


Etant donné qu’une bonne répartition géographique de l’offre de soins est importante pour l’accessibilité et constituait d’ailleurs un des critères pour la sélection des centres, le Comité de l’assurance estime que la convention visée peut encore être conclue avec chaque fois un hôpital des provinces de Hainaut et Luxembourg — provinces ne comptant actuellement aucun centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique agréé — à condition qu’un hôpital issu de ces provinces posant sa candidature réponde aux conditions d’agré ...[+++]

Aangezien een goede geografische spreiding van het zorgaanbod belangrijk is voor de toegankelijkheid ervan, en overigens één van de criteria was voor de selectie van de centra, is het Verzekeringscomité van mening dat de bedoelde overeenkomst nog afgesloten kan worden met telkens één ziekenhuis uit de provincies Henegouwen en Luxemburg – provincies waar momenteel geen multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn erkend zijn – op voorwaarde dat er zich uit die provincies een ziekenhuis kandidaat stelt dat beantwoordt aan de ...[+++]


Sélection par le Comité de l'assurance de l'INAMI des hôpitaux avec lesquels un contrat en tant que centres de référence multidisciplinaires pour la douleur chronique a été passé - critères de sélection fixés dans un protocole faisant partie de la convention approuvée par le Comité de l'assurance en 2003.

Selectie door het Verzekeringscomité van het RIZIV van ziekenhuizen om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten - Selectiecriteria vastgesteld in een protocol deel uitmakend van de overeenkomst goedgekeurd door het Verzekeringscomité in 2003.


Les neuf hôpitaux sélectionnés en janvier 2005 par le Comité de l'assurance de l'INAMI pour conclure la convention en tant que centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique sont:

De negen ziekenhuizen die het Verzekeringscomité van het RIZIV in januari 2005 geselecteerd heeft om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten zijn :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela s’est fait au moyen d’un dossier de demande standardisé et d’un questionnaire relatif à divers aspects du fonctionnement des cliniques de la douleur, pertinents pour la sélection de centres de référence multidisciplinaires de la douleur chronique.

Dit gebeurde aan de hand van een gestandaardiseerd aanvraagdossier met een bevraging naar allerlei aspecten van de werking van de pijnklinieken relevant voor de selectie van de multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn.


A l’heure actuelle, le Comité de l’assurance de l’INAMI a conclu une convention avec les neuf hôpitaux suivants pour le financement de leur centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique : le CHU à Liège, le ZOL à Genk, l’UZ-Gent, l’UZ-Antwerpen, l’hôpital H. Hart à Roeselare, l’hôpital Erasme à Bruxelles, l’UZ-Leuven, l’hôpital UCL St-Luc à Bruxelles et l’hôpital Mont-Godinne à Yvoir.

Momenteel heeft het Verzekeringscomité van het RIZIV met de volgende negen ziekenhuizen een overeenkomst afgesloten voor de financiering van hun multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn: het CHU in Luik, het ZOL in Genk, het UZ-Gent, het UZ-Antwerpen, het


Sélection par le Comité de l'assurance de l'INAMI des hôpitaux avec lesquels un contrat en tant que centres de référence multidisciplinaires pour la douleur chronique a été passé - critères de sélection fixés dans un protocole faisant partie de la convention approuvée par le Comité de l'assurance en 2003 64

Selectie door het Verzekeringscomité van het RIZIV van ziekenhuizen om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten - Selectiecriteria vastgesteld in een protocol deel uitmakend van de overeenkomst goedgekeurd door het Verzekeringscomité in 2003 . 64


Une telle possibilité semble d’ailleurs exclue par les dispositions de l’arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles les programmes de soins de base en oncologie et le programme de soins d’oncologie doivent répondre pour être agréés (Moniteur belge du 25.04.2003), qui précise que le médecin spécialiste et/ou généraliste traitant ou référent constitue avec au moins deux autres médecins qualifiés, la base de la structure de la consultation multidisciplinaire.

Dergelijke mogelijkheid blijkt overigens uitgesloten te zijn op grond van de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend (Belgisch Staatsblad van 25 april 2003). Deze bepalen dat de behandelende of verwijzende geneesheer-specialist en/of de verwijzende huisarts samen met minstens twee andere bevoegde artsen de structuur van het multidisciplinair consult vormen.


Il est donc recommandé que les centres de référence développent un réseau de soins échelonné dans lequel la première ligne relayerait progressivement les centres pour la prise en charge diagnostique. La phase de diagnostic dans les centres de référence (première consultation ambulatoire suivie d’une évaluation multidisciplinaire) est très longue : 4 à 5 mois séparent la première consultation du début du traitement de revalidation.

De diagnostische fase in de referentiecentra (eerste ambulante raadpleging gevolgd door een multidisciplinaire beoordeling) duurt zeer lang: er liggen 4 tot 5 maanden tussen de eerste raadpleging en het begin van de revalidatiebehandeling.


7. Comme indiqué supra, sept centres de référence (dénommés ci-après « centre de référence » ou « centre ») sont accrédités par l’INAMI. Ils disposent d’une expertise spécifique en matière de mucoviscidose et fonctionne de manière multidisciplinaire en vue de garantir des soins optimaux sur le plan médical, paramédical, psychologique et social pour le patient et ses proches.

7. Zoals hierboven vermeld, werden zeven referentiecentra (hierna « referentiecentrum » of « centrum » genoemd) door het RIZIV geaccrediteerd. Ze beschikken over een specifieke expertise inzake mucoviscidose en werken op multidisciplinair niveau om een optimale gezondheidszorg te garanderen op medisch, paramedisch, psychologisch en sociaal vlak voor de patiënt en zijn naasten.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     référence     torture     référence multidisciplinaires pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence multidisciplinaires pour ->

Date index: 2023-05-20
w