Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence non seulement aux nouveaux " (Frans → Nederlands) :

Au fil des décennies, la Communauté européenne a construit un ensemble cohérent de dispositions législatives, de programmes d’action et d’autres initiatives en matière environnementale - l’acquis communautaire – qui sert de référence non seulement aux nouveaux entrants mais aussi aux autres acteurs internationaux.

In de loop der decennia heeft de Europese Gemeenschap een coherent geheel van wetgeving, actieprogramma’s en andere initiatieven inzake milieu opgebouwd – het communautair acquis – dat niet alleen voor nieuwkomers maar ook voor de andere internationale actoren als referentie dient.


De 1998 à 2002, seulement 44 nouveaux médicaments uniques ont été lancés en Europe, contre 85 aux Etats-Unis.

Van 1998 tot 2002 werden er in Europa slechts 44 nieuwe geneesmiddelen gelanceerd, tegenover 85 in de Verenigde Staten.


L'éco-innovation ne concerne pas seulement les technologies et les produits nouveaux qui permettent de réduire la surconsommation de ressources naturelles et de protéger l'environnement. Elle a également trait aux aptitudes nouvelles en matière de management, aux paradigmes nouveaux au niveau de la gouvernance ainsi qu'aux méthodes industrielles qui promeuvent une meilleure utilisation de nos ressources et réduisent l'empreinte écologique de l'Europe.

Eco-innovatie gaat om meer dan nieuwe producten en technologieën die de overconsumptie van natuurlijke grondstoffen helpen verminderen en die het leefmilieu beschermen; het behelst ook nieuwe managementvaardigheden, nieuwe beleidsmodellen en zakenmethodes die een beter gebruik van onze grondstoffen bevorderen en Europa’s ecologische voetafdruk verkleinen.


Il fait non seulement référence à toute la variété de la vie qu'on peut trouver sur Terre (plantes, animaux, champignons, micro-organismes) mais également aux communautés qu'ils forment et aux habitats dans lesquels ils vivent.

Hij slaat niet alleen op de verscheidenheid aan levensvormen op aarde (planten, dieren, zwammen en micro-organismen), maar ook op de groepen die ze vormen en het habitat waarin ze leven.


Cette journée aura permis non seulement de faire un bilan de l’action politique à devoir mener dès 2011 et de la nécessaire cohérence à garantir à l’aube de nouveaux défis stratégiques et opérationnels tant au niveau de l’UE que du pays lui même mais aussi de mieux cerner les prochains enjeux dans les domaines de l’utilisation durable des ressources et de la promotion du maintien de la biodiversité.

Behalve de balans van de politieke actie vereist voor 2011 en van de nodige coherentie die aan de vooravond van nieuwe strategische en operationele uitdagingen zowel op niveau van de EU als van het land zelf moet worden verzekerd, heeft deze dag eveneens toegelaten de toekomstige uitdagingen af te bakenen in de domeinen van het duurzaam gebruik van de hulpbronnen en van de bevordering van het behoud van de biodiversiteit.


Intervenir implique toutefois non seulement l’existence d’un cadre de référence (normes) mais également d’une procédure de contrôle et d’exécution et des responsabilités.

Optreden veronderstelt echter niet alleen het bestaan van een referentiekader (normen) maar ook van een controle- en uitvoeringsprocedure en verantwoordelijkheden.


Or le risque chez les nouveaux donneurs --non pris en compte ici-- est considéré comme supérieur (référence g) b) Plusieurs sources font état d’une recrudescence récente du VIH et d’autres infections sexuellement transmissibles (IST) dans la population homosexuelle masculine (HSH).

Het risico bij nieuwe donoren --dat hier niet in acht wordt genomen-- wordt als hoger beschouwd (referentie g). b) Meerdere bronnen maken melding van een recente toename van HIV en andere seksueel overdraagbare infecties (SOI) in de mannelijke homoseksuele bevolking (HSH).


Compte tenu de la sensibilité particulière des femmes enceintes et des jeunes enfants à l’égard des effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes spécifiques, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans ce domaine, le CSS estime prudent de recommander aux femmes enceintes et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition non seulement aux biocides mais à tous les xénobiotiques.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om zwangere vrouwen en kleine kinderen aan te bevelen de blootstelling van niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Pfizer est sans cesse à la recherche de solutions innovantes qui permettront aux hommes, non seulement de vivre plus longtemps, mais aussi de rester en bonne santé plus longtemps.

Pfizer is constant op zoek naar vernieuwende oplossingen waardoor de mensen niet alleen langer, maar ook langer gezond kunnen leven.


Le comité d'éthique fournit des conseils concernant tous les aspects éthiques des soins hospitaliers, non seulement aux patients, mais aussi à leur famille.

Het ethisch comité geeft raad bij alle ethische aspecten van ziekenverzorging. Niet alleen aan de patiënten zelf, maar ook aan hun familie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence non seulement aux nouveaux ->

Date index: 2022-03-12
w