Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Dispositif d’aide à l’identification des couleurs
Identification de l'attitude face aux soins
Identification de la perfusion tissulaire préopératoire

Vertaling van "référence à l’identification " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
identification de la perfusion tissulaire préopératoire

identificeren van preoperatieve weefseldoorbloeding


dispositif d’aide à l’identification des couleurs

aangepast meethulpmiddel voor kleurherkenning




identification des attentes concernant les soins à domicile

identificeren van verwachtingen over thuiszorg


identification de la présence d'un dispositif cardiaque implantable

identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties






électrode stérile de référence électrochirurgicale à usage unique

steriele terugvoerelektrode voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code Nom du produit Référence Nouvelle d’identification actuelle référence 157014000376 Alphatec TI 5.5MM ADJUSTABLE BRIDGE 11-20xx 11-20xx / 11-25xx

Identificatiecode Productnaam Huidige Nieuwe referentie referentie 157014000376 Alphatec TI 5.5MM ADJUSTABLE BRIDGE 11-20xx 11-20xx / 11-25xx


Ces données ont été directement transmises par les laboratoires à l’ISP sous la forme de fichiers ne comportant aucune référence à l’identification du patient.

Deze informatie werd vanuit de labo’s in bestandsvorm -zonder enige verwijzing naar de identificatie van de patiënt – rechtstreeks naar het WIV verstuurd.


27. Seront envoyées les données d’identification relatives au patient précitée, les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur précitée, le type d’accord dont il est question (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (annulation demande), référence de l’accord ou référence de la demande en cours de traitement que le médecin-prescripteur souhaite annuler/clôturer, le numéro de référence prescripteur.

27. De volgende gegevens zullen verstuurd worden: de identificatiegegevens van de patiënt, de identificatie- en contactgegevens van de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord (hoofdstuk IV), het type aanvraag (annulatie aanvraag), de referentie van het akkoord of de referentie van de aanvraag in verwerking die de voorschrijvend geneesheer wil annuleren/afsluiten, het referentienummer van de voorschrijver.


° Date de l'anamnèse infirmière ° Données d'identification du patient ° Médecin généraliste : données d'identification ° Médecin spécialiste : données d'identification ° Infirmier(ère) référent(e) : données d'identification ° Infirmier(ère) relais en soins de plaie(s) : données d'identification ° Antécédents médicaux et chirurgicaux qui peuvent avoir une influence sur la plaie, si

o Datum van de verpleegkundige anamnese o Identificatiegegevens van de patiënt o Huisarts: identificatiegegevens o Geneesheer-specialist : identificatiegegevens o Vaste verpleegkundige : identificatiegegevens o Referentieverpleegkundige inzake wondzorg : identificatiegegevens o Medische of heelkundige antecedenten die een invloed kunnen hebben op de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Seront envoyées les données d’identification relatives au patient précitée, les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur précitée, le type d’accord dont il est question (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (annexe complémentaire), le numéro de référence du prescripteur, le numéro de la référence de l’accord ou celui de la demande en cours de traitement pour laquelle le médecin envoie une ou plusieurs annexe(s) complémentaire(s).

26. De volgende gegevens met betrekking tot de patiënt zullen worden verstuurd: de identificatiegegevens van de patiënt, de identificatie- en contactgegevens van de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord (hoofdstuk IV) alsook het type aanvraag (aanvullende bijlage), het referentienummer van de voorschrijver, het referentienummer van het akkoord of de aanvraag in verwerking waarvoor de geneesheer één of meer aanvullende bijlagen verstuurt.


Quand il s’agit d’une modification de référence, l’ancienne référence reste encore deux ans sur la liste et la nouvelle référence reçoit un nouveau code d’identification.

Bij een referentiewijziging blijft de oude referentie 2 jaar op de lijst en krijgt de nieuwe referentie een nieuwe identificatiecode.


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament appartient, la période demandée (dates de début et de fin), le numéro de ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


Identification de l'établissement: Référence aux supports électroniques: Identification l’organisme assureur ou de l’Office régional ou du centre médical régional

Identificatie van de inrichting: Verwijzing naar de elektronische drager: Identificatie van verzekeringsinstelling of ziekenfonds of Gewestelijke dienst of Gewestelijk geneeskundig centrum


Identification de l'établissement: Référence aux supports électroniques: Identification l’organisme assureur ou mutualité ou de l’Office régional ou du centre médical régional

Identificatie van de inrichting: Verwijzing naar de elektronische drager: Identificatie van verzekeringsinstelling of ziekenfonds of Gewestelijke dienst of Gewestelijk geneeskundig centrum


Le produit avec le code d’identification 115024001601 avait été supprimé erronément et les références du produit avec le code d’identification 115023000407 n'étaient pas correctes.

Het product met de identificatiecode 115024001601 werd verkeerdelijk geschrapt en de referenties van het product met de identificatiecode 115023000407 waren niet correct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence à l’identification ->

Date index: 2024-02-09
w