Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille endoscopique à usage général à usage unique
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
Tablier à usage général à usage unique

Traduction de «référence à l’usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
électrode stérile de référence électrochirurgicale à usage unique

steriele terugvoerelektrode voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


électrode non stérile de référence électrochirurgicale à usage unique

niet-steriele retourelektrode voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


champ chirurgical stérile à usage général et à usage unique

steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


champ chirurgical non stérile à usage général et à usage unique

niet-steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


aiguille endoscopique à usage général à usage unique

endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik




sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


Substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses, médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Clinique : le terme clinique réfère à l’usage international du mot “clinical”: prise en charge du patient, processus diagnostique, hypothèses de travail, bilan et exécutions des soins.

Klinisch : binnen een internationale context staat het woord “clinical” voor probleemverheldering, diagnostische benadering, werkhypothese en opstellen en uitvoering van zorg.


« G/B », faisant référence à l’usage professionnel (P= Professional) ou non-professionnel (G = Garden) du produit.

waarmee wordt verwezen naar het professionele (P= Professional) of niet-professionele


Cette référence et l’usage des 6 critères permettent également une compréhension des différences entre les 3 types de services et centres de réadaptation.

Die referentie en het gebruik van de zes criteria kunnen voor een beter begrip van de verschillen tussen de drie types van revalidatiediensten en -centra zorgen.


Mis à part la vérification de la signature de l’autorité de certification, la vérification des certificats utilisateurs comprend la vérification de la date de validité de celui-ci, la vérification de son type d’usage, son statut (s’il est suspendu ou révoqué et la raison) et son OID (référence à CARENET).

Afgezien van de controle van de handtekening van de certificatie-overheid, bestaat de controle van de gebruikerscertificaten uit het nazicht van de geldigheidsdatum ervan, de controle van het gebruikstype, het statuut (of het is geschorst of herroepen en de reden ervan) en de OID ervan (verwijzing naar CARENET).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Services de Certification sur le Certificat et le cas échéant la chaîne de Certification associée, l’état de suspension ou de révocation éventuelle du Certificat, du Certificat du Prestataire de Services de Certification ayant émis le Certificat ou d’un Certificat de la chaîne de Certification qui y est éventuellement associée, en se référant aux Listes de Révocation des Certificats (CRLs) du Prestataire de Services de Certification (voir section D.1 §5 du présent document). Tiennent compte de toutes les limitations sur l’usage du Certificat décri ...[+++]

handtekening van de Certification Service Provider op het Certificaat en indien nodig de daaraan verbonden Certificatieketen, de eventuele schorsing of herroeping van het Certificaat, het Certificaat van de Certification Service Provider die het Certificaat of een Certificaat van de Certificatieketen die daaraan eventueel verbonden is, heeft uitgereikt onder verwijzing naar de Certificate Revocation List (CRL) van de Certification Service Provider(zie afdeling D.1 §5 van dit document); houden rekening met alle beperkingen van het gebruik van het Certificaat die in het


Afin d’optimaliser l’usage de ces facteurs de coagulation très coûteux, les soins à risque (interventions chirurgicales, certains soins dentaires) devraient être effectués dans un centre de référence.

Om het gebruik van die zeer dure coagulatiefactoren te optimaliseren, zou de risicoverzorging (heelkundige ingrepen, bepaalde vormen van tandverzorging) in een referentiecentrum moeten plaatsvinden.


Pour le financement des centres de référence, il sera probablement fait usage de la possibilité légale de conclure des conventions de rééducation fonctionnelle.

Voor de financiering van de referentiecentra zal vermoedelijk worden gebruik gemaakt van de wettelijke mogelijkheid om revalidatieovereenkomsten te sluiten.


Ce coût est également présenté par unité : cet “index” est le rapport entre le ticket modérateur et le nombre d’unités (nombre de comprimés, nombre d’ampoules,.). Pour les sirops et les solutions à usage oral, l’index est adapté (multiplié par 5) afin de permettre la comparaison avec les formes solides. Cet index permet de comparer facilement le coût pour le patient des différentes possibilités (produits de référence, génériques ou “copies”).

Dit wordt ook voorgesteld per eenheid : deze “ index ” is de verhouding tussen het remgeld en het aantal eenheden (aantal tabletten, aantal ampullen, .).Voor siropen en oplossingen voor oraal gebruik past men de index aan (vermenigvuldigd met 5) om de vergelijking met de vaste vormen toe te laten.Via die index kan gemakkelijk vergeleken worden wat de kost voor de patiënt is van de verschillende mogelijkheden (referentieproducten, generieken of “kopieën”).


“5.2 Locaux à l’usage du personnel” (p.14): Au point consacré à la présence d’un lavabo dans les environs directs des toilettes, on devrait également indiquer la présence d’un système hygiénique pour sécher les mains et d’un distributeur de savon, ou faire référence au point “22.4 Lavabos” (p. 50) où cet aspect est développé plus en détail.

“5.2 Personeelsfaciliteiten” (p.14): M.b.t. de aanwezigheid van een lavabo in de onmiddellijke nabijheid van de toiletruimte zou eveneens de aanwezigheid van een hygiënisch handdroogsysteem en een zeepverdeler vermeld moeten worden of verwezen moeten worden naar “22.4 Lavabo’s” (p. 50) waar hierop dieper ingegaan wordt.


Référence à la situation au Danemark et en Suède: il y a cinq ans, on a mis fin à l’administration préventive d’antibiotiques et il en a résulté un usage curatif accru d’antibiotiques.

Verwijzing naar de situatie in Denemarken en Zweden: Vijf jaar geleden werd gestopt met het preventief toedienen van antibiotica met een hoger curatief gebruik van antibiotica tot gevolg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence à l’usage ->

Date index: 2023-01-08
w