Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cholestéatome de l'oreille moyenne
Kératose de l'oreille moyenne
Oreille moyenne
Otite moyenne aigüe
Otite moyenne aigüe transsudative
Otite moyenne due au COVID-19
Otite moyenne mucoïde chronique
Otite moyenne séreuse chronique
Polype de l'oreille moyenne
Unité à sécurité moyenne

Traduction de «référence à une moyenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour assurer cette continuité des soins, les institutions qui, au cours de la période de référence, hébergent en moyenne au moins 10 patients classés dans les catégories B, C, Cd, Cc et/ou D et qui hébergent en moyenne au moins 40 % de patients classés dans les catégories B, C, Cd, Cc et/ou D par rapport au nombre moyen de lits agréés, doivent disposer en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins 5 équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins 2 équival ...[+++]

Voor het verzekeren van deze continuïteit van de verzorging, moeten de inrichtingen, die in de referentieperiode gemiddeld minstens 10 patiënten in de categorieën B, C, Cd, Cc en/of D huisvesten en die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld 40 % patiënten huisvesten in de categorieën B, C, Cd, Cc en/of D, beschikken tijdens de referentieperiode gemiddeld over minstens 5 voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, verzorgenden of personeel voor reactivering, waarvan minstens 2 voltijds equivalenten verpleegkundigen.


Dans les institutions qui, au cours de la période de référence, hébergent en moyenne au moins 10 patients classés dans la catégorie B, C, Cd, Cc et/ou D et au moins 40 % de patients classés dans la catégorie B, C, Cd, Cc et/ou D par rapport au nombre moyen de lits agréés, tout en ne disposant pas en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins cinq équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins deux équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier, le ...[+++]

Voor de instellingen die tijdens de referentieperiode gemiddeld minstens 10 patiënten in de categorie B, C, Cd, Cc en/of D huisvesten en die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld 40 % patiënten huisvesten in de categorie B, C, Cd, Cc en/of D en die tijdens de referentieperiode niet over minstens 5 voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, verzorgenden of personeel voor reactivering, waarvan minstens 2 voltijds equivalenten verpleegkundigen beschikken, wordt de in artikel 17 bedoelde financiering van het genormeerde personeel verminderd met 50%.


20 Art. 5. § 1 er . Les institutions qui, au cours de la période de référence, hébergent en moyenne au moins 10 patients (20) classés dans la catégorie B et/ou C et qui hébergent en moyenne au moins 40 % de patients (1020) classés dans la catégorie B et/ou C par rapport au nombre moyen de lits agréés, doivent assurer la continuité des soins de jour comme de nuit par au moins un membre du personnel infirmier, soignant ou de réactivation.

20 rechthebbenden 21 rechthebbenden 22 Art. 5. § 1. De inrichtingen die in de referentieperiode gemiddeld minstens 10 patiënten in de categorie B en/of C huisvesten en die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld 40% patiënten huisvesten in de categorie B en/of C, moeten de continuïteit van de verzorging zowel overdag als ’s nachts verzekeren door minstens een lid van het verpleegkundig personeel, het verzorgend personeel of het personeel voor reactivering.


19 Art. 5. Les institutions qui au cours de la période de référence hébergent en moyenne au moins 10 bénéficiaires classés dans la catégorie B et/ou C et qui au cours de la même période de référence hébergent au moins 40 % de bénéficiaires classés dans la catégorie B et/ou C par rapport au nombre moyen de lits agréés, doivent assurer la continuité des soins de jour comme de nuit par au moins un membre du personnel infirmier, soignant ou de réactivation.

19- Art. 5. De inrichtingen die in de referentieperiode gemiddeld minstens 10 rechthebbenden in de categorie B en/of C huisvesten en die in de referentieperiode minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden 40 % rechthebbenden huisvesten in de categorie B en/of C, moeten de continuïteit van de verzorging zowel overdag als ’s nachts verzekeren door minstens een lid van het verpleegkundig personeel, het verzorgend personeel of het personeel voor reactivering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux paragraphes font référence à la moyenne des ratios S/P individuels des trois derniers prélèvements, le ratio S/P individuel étant défini à l’article 1, 8°, ainsi qu’au seuil, défini à l’article 5 §1.

Beide alinea’s verwijzen naar het gemiddelde van de individuele S/P ratio’s van de laatste drie bemonsteringen waarbij de individuele S/P ratio omschreven wordt in artikel 1, 8°, en naar de in artikel 5 §1 omschreven drempel.


Les rhumatologues du groupe de référence ont en moyenne 2545 contacts avec leurs patients.

De reumatologen van de referentiegroep hebben gemiddeld 2545 contacten met hun patiënten.


Les généralistes de votre groupe de référence ont en moyenne 8.003 contacts par an.

De huisartsen van uw referentiegroep hebben gemiddeld 8003 contacten per jaar.


La disposition attaquée, en visant à mettre fin à une surconsommation médicale par la référence à une moyenne nationale de dépenses, en outre majorée de 10 %, ne porte pas atteinte aux obligations morales et professionnelles de médecins ou à la qualité des soins de santé.

Door een einde trachten te maken aan medische overconsumptie en daarbij te verwijzen naar een nationaal gemiddelde van uitgaven, bovendien vermeerderd met 10 %, doet de bestreden bepaling geen afbreuk aan de morele en professionele verplichtingen van de geneesheren of aan de kwaliteit van de gezondheidszorg.


Dans ce contexte, on fait souvent référence à la Décision 2001/471/CE de la Commission 1 qui indique que la partie de la flore totale qui est récupérée par échantillonnage avec des écouvillons est en moyenne de seulement 20 % (voire moins) de la flore totale de la surface de la carcasse.

In deze context wordt vaak verwezen naar Beschikking 2001/471/EG van de Commissie 1 die aangeeft het gedeelte van de totale flora dat gerecupereerd wordt door bemonstering met swabs gemiddeld slechts 20% (of nog minder) van de totale flora van het karkasoppervlak bedraagt.


Les deux premières se basent sur des valeurs de consommation journalière extrêmes tandis que les autres se réfèrent à des consommations moyennes sur le long terme.

De eerste twee daarvan zijn gesteund op extreem hoge dagelijkse consumptiewaarden terwijl de andere betrekking hebben op de gemiddelde consumptie op lange termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence à une moyenne ->

Date index: 2021-06-24
w