Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "références nos références annexes date " (Frans → Nederlands) :

22/04/2010 : Avis de la Structure multipartite en matière de politique hospitalière, suite à la demande d’avis de la cellule stratégique de Madame la Ministre du 9 décembre 2008 au sujet des montants de référence, et comprenant les deux annexes suivantes : - Annexe 1: Remarques structurelles et méthodologiques des hôpitaux sur les montants de référence (janvier 2010) - Annexe 2: Analyses complémentaires demandées par le groupe de travail de la Structur ...[+++]

22/04/2010: Advies van de Multipartite-structuur betreffende het ziekenhuisbeleid op de adviesvraag van de strategische cel van Mevrouw de Minister van 9 december 2008 over de referentiebedragen met volgende twee bijlagen: - Bijlage 1: Structurele en methodologische opmerkingen van de ziekenhuizen over de referentiebedragen (januari 2010). - Bijlage 2: Bijkomende analyses die de Werkgroep van de Multipartite-structuur in het kader van de evaluatie van de eerste toepassing van het systeem van de referentiebedragen heeft gevraagd (maart 2010).


- Question 1 ‘Période de référence’ La période de référence débute à la date de la première consultation (enregistrée) de l’année calendrier et se termine à la date de la dernière consultation (enregistrée) de la même année calendrier.

- Vraag 1 ‘Referentieperiode’ De referentieperiode start bij de datum van de eerste (geregistreerde) consultatie van een kalenderjaar en eindigt bij de datum van de laatste (geregistreerde) consultatie van datzelfde kalenderjaar.


Votre lettre du Vos références Nos références Annexes Date PCCB/S3/VHO/ 22-10-2010 560667

Uw brief van Uw kenmerk Ons kenmerk Bijlagen Datum PCCB/S3/VHO/ 22-10-2010 560667


Correspondant : Leen Rasschaert T éléphone : 02/211.87.13 E-mail : leen.rasschaert@favv.be Votre lettre du Vos références Nos références Annexes Date PCCB/S3/LRT/299649 2 03/04/2009

Correspondent : Leen Rasschaert Toestelnummer : 02/211.87.13 E-mail : leen.rasschaert@favv.be Uw brief van Uw kenmerk Ons Kenmerk Bijlagen Datum PCCB/S3/LRT/299649 2 03/04/2009


Votre lettre du Vos références Nos références Annexes Date PCCB/S3/VHO/ 580909

Uw brief van Uw kenmerk Ons kenmerk Bijlagen Datum PCCB/S3/VHO/ 02/12/2010 580909


Correspondant : Vincent Helbo Téléphone : 02/208 38 75 E-mail : vincent.helbo@afsca.be Vos lettres du Vos références Nos références Annexes Date 24/01/08 et 11/02/08 PCCB/DG/VHO/205753 / 14/02/2008

Correspondent : Vincent Helbo Toestelnummer : 02 208 38 75 E-mail : vincent.helbo@afsca.be Uw brief van Uw kenmerk Ons Kenmerk Bijlagen Datum 24/01/08 en 11/02/08 PCCB/DG/VHO/205753 / 14/02/2008


Le présent avis fait suite à une demande formulée par Mr le Ministre R. DEMOTTE (en date du 07 mars 2005 et sous références CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (voir annexe 1).

Het huidige advies volgt op een aanvraag van de Heer Minister R. DEMOTTE (dd. 07 maart 2005 met als referte CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (zie bijlage 1).


b) Appendix Annexe 05 : Document des centres de référence (« CVS – Stellingen – 28/12/05 », en néerlandais) Annexe 06 : Rapport d’évaluation de l’INAMI (2002-2004) en lien avec la mise en œuvre de la convention de revalidation entre le Comité de l’assurance pour les soins de santé (institué auprès de l’INAMI) et les centres de référence pour le syndrome de fatigue chronique (SFC).

b) Appendix Bijlage 05 : Document van de referentiecentra (“CVS – Stellingen – 28/12/05”, in het Nederlands) Bijlage 06 : Evaluatierapport van het RIZIV (2002-2004) met betrekking tot de uitvoering van de revalidatieovereenkomsten tussen het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging (ingesteld bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering) en de Referentiecentra voor het Chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS).


il ne peut plus être modifié de manière imperceptible après la mention de l’identité du médecin ou du praticien de l’art dentaire et après l’association à une date de référence et une heure de référence

het kan niet meer onmerkbaar worden gewijzigd na de vermelding van de identiteit van de geneesheer of van de beoefenaar van de tandheelkunde en na de associatie aan een referentiedatum en een referentietijdstip


La technique de référence est la désinfection des mains à la SHA Un schéma de référence décrivant la technique de désinfection des mains est repris à l’annexe 4 (affiche de la « Campagne nationale 2008-2009 »).

De referentietechniek is de handontsmetting met handalcohol (HA) Een schema dat de techniek voor handontsmetting in de zorgverlening weergeeft, wordt als bijlage 4 (affiche van de “Nationale Campagne 2008-2009”) opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

références nos références annexes date ->

Date index: 2022-09-12
w