Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime du tiers-payant dans le cadre de prestations effectuées au bénéfice » (Français → Néerlandais) :

l’article 4bis, § 5, alinéa premier, 2° a été étendu pour que les dispensateurs de soins qui ne respectent pas les tarifs de convention dans le cadre du régime du tiers-payant ne puissent pas non plus appliquer le régime du tiers-payant dans le cadre de prestations effectuées au bénéfice des moins de 18 ans en ce qui concerne l’invocation de la notion de “détresse financière individuelle” dans le cadre de prestations dentaires :

een uitbreiding van artikel 4bis, § 5, 1 e lid, 2° zodat de derdebetalersregeling ook kan worden ingetrokken voor zorgverleners die zich niet houden aan de conventietarieven bij de toepassing van de derdebetalersregeling voor verstrekkingen verleend aan -18-jarigen wat betreft het inroepen van de notie “individuele financiële noodsituatie” bij tandheelkundige verstrekkingen:


Il a été procédé à une extension de l’article 4bis, § 5, alinéa premier, 2°, pour que les dispensateurs de soins qui ne respectent pas les tarifs de convention dans le cadre du régime du tiers-payant ne puissent pas non plus appliquer le régime du tiers-payant dans le cadre de prestations effectuées au bénéfice des moins de 18 ans.

Artikel 4bis, § 5, eerste lid, 2°, wordt uitgebreid zodanig dat de derdebetalersregeling ook kan worden ingetrokken voor zorgverleners die zich niet houden aan de conventietarieven bij het toepassen van de derdebetalersregeling voor verstrekkingen verleend aan -18-jarigen.


Ledit article faisait clairement référence à l’article 53 qui stipulait que les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l’assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires ou, dans le cadre du régime du tiers payant, aux organismes assureurs, une attestation de soins donnés ou de fournitur ...[+++]

Dit artikel refereerde duidelijk naar artikel 53 dat stelde dat de zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering ertoe gehouden zijn aan de rechthebbenden of, bij toepassing van de derdebetalersregeling, aan de verzekeringsinstellingen, een getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur.


Les nouvelles dispositions prévoient que, par dérogation à l’interdiction d’appliquer le tiers payant prévue à l’article 6, alinéa 1 er , de l’arrêté, « L’application du régime du tiers payant n’est pas non plus interdite lorsque les prestations sont fournies dans le cadre d’un service de garde de médecine générale, organisé conformém ...[+++]

De nieuwe bepalingen voorzien dat, in afwijking van het verbod tot toepassing van de derdebetalersregeling, voorzien in het artikel 6, eerste lid, van het besluit, “De toepassing van de derdebetalersregeling is evenmin verboden wanneer de verstrekkingen worden geleverd in het kader van een huisartsenwachtdienst, georganiseerd overeenkomstig afdeling II van het hoofdstuk II van het Koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen”.


A l’instar de la carte d’identité sociale, cette attestation d’assuré social implique désormais également l’obligation de paiement par les O.A. des prestations qui sont attestées dans le cadre du régime du tiers payant et ce, pour la partie des prestations qui n’est pas à charge des assurés sociaux.

Net als voor de sociale identiteitskaart, geldt dit attest van sociaal verzekerde, nu ook als betalingsverplichting voor de V. I. voor de verstrekkingen die aangerekend worden volgens de derdebetalersregeling en dit voor het gedeelte van de verstrekkingen dat niet ten laste valt van de sociaal verzekerden.


A l’instar de la carte d’identité sociale, cette attestation d’assuré social implique désormais également l’obligation de paiement par les organismes assureurs des prestations qui sont attestées dans le cadre du régime du tiers payant et ce, pour la partie des prestations qui n’est pas à charge des assurés sociaux (76) .

Net als voor de sociale identiteitskaart, geldt dit attest van sociaal verzekerde, nu ook als betalingsverplichting voor de verzekeringsinstellingen voor de verstrekkingen die aangerekend worden volgens de derdebetalersregeling en dit voor het gedeelte van de verstrekkingen dat niet ten laste valt van de sociaal verzekerden (76) .


Les prestations d’ergothérapie effectuées pour les patients ayant achevé un programme de rééducation fonctionnelle, locomotrice ou neurologique, dans un centre conventionné, sont remboursables via le régime du tiers payant.

De ergotherapieverstrekkingen die worden verleend aan rechthebbenden die een locomotorisch of neurologisch revalidatieprogramma in een geconventioneerd centrum hebben beëindigd kunnen worden vergoed via de derdebetalersregeling.


w