Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan du régime diététique
Due à médicaments
Erosion des dents SAI
Gestion d'un régime diététique
Gestion du régime médicamenteux
Idiopathique
Le régime en vigueur depuis 1995
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Plat pour régime alimentaire
Professionnelle
Régime alimentaire
Régime anticipé comme toléré
Régime de surveillance neurologique
Régime et habitudes alimentaires inadéquates
Vomissements persistants

Vertaling van "régime en vigueur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen




Erosion des dents:SAI | due à:médicaments | régime alimentaire | vomissements persistants | idiopathique | professionnelle

erosie van tanden | NNO | erosie van tanden | door | beroep | erosie van tanden | door | dieet | erosie van tanden | door | gebruik van geneesmiddelen | erosie van tanden | door | persisterend braken | erosie van tanden | idiopathisch










Antécédents personnels de non-observance d'un traitement médical et d'un régime

persoonlijke anamnese met het zich niet houden aan medische behandeling en leefregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


L’arrêté royal du 29 mai 2002 modifie l’arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants (arrêté A.I. ) et introduit à partir du 1er avril 2002 dans le cadre de l’assurance indemnités pour les indépendants un mécanisme de pénalisation très analogue au “régime” en vigueur dans le cadre de l’assurance indemnités pour les travailleurs salariés depuis le 1er octobre 2001.

Het koninklijk besluit van 29 mei 2002 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (U.Z.-besluit) en voert in het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen vanaf 1 april 2002 een sanctiemechanisme in dat vrij analoog is aan het “regime” dat geldt in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers sinds 1 oktober 2001.


Contrairement au régime en vigueur pour les ostéopathes, seules les consultations effectuées auprès de chiropracteurs reconnus par l'Union belge des Chiropracteurs (UBC-BVC) entrent en ligne de compte pour un remboursement partiel.

In tegenstelling tot de osteopaten, komen enkel de consultaties bij chiropractoren, die erkend zijn door de Belgische beroepsvereniging voor de chiropraxie (UBC-BVC), in aanmerking voor een gedeeltelijke terugbetaling.


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de … % + enregistrement depuis que ce régime est en vigueur Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie sinds wanneer dit regime geldt Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est en vigueur, pour l’application de ce régime du tiers payant, la réglementation telle que prévue à l’arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l’article 34quater, alinéa 4, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité.

Voor de toepassing van de derdebetalersregeling geldt de reglementering zoals vastgesteld bij koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 34quater, vierde lid, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Art. 4. § 1er. Est en vigueur, pour l'application du régime du tiers payant, la réglementation telle que prévue à l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 34quater, alinéa 4, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

Art. 4 § 1. Voor de toepassing van de derdebetalersregeling geldt de reglementering zoals vastgesteld bij het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 34quater, vierde lid, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Une direction locale qui appliquerait le nouveau régime de fin de carrière à une date postérieure au 29 septembre 2006 ne recevrait pas d’intervention Inami pour la période comprise entre le 29 septembre 2006 et la date à laquelle le nouveau régime de fin de carrière entrera en vigueur (par exemple le 1 er décembre 2006).

Een lokaal bestuur dat de nieuwe eindeloopbaanmaatregelen zou laten ingaan vanaf een datum na 29 september 2006 zou voor de periode tussen 28 september 2006 en de datum waarop de nieuwe eindeloopbaanregeling in werking treedt in die voorziening (bijvoorbeeld 1 december 2006) geen Riziv-financiering krijgen.


Art. 4 § 1er. Est en vigueur, pour l'application du régime du tiers payant, la réglementation telle que prévue à l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 34quater, alinéa 4, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

Art. 4. § 1. Voor de toepassing van de derdebetalersregeling geldt de reglementering zoals vastgesteld bij het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 34quater, vierde lid, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Est en vigueur, pour l'application de ce régime du tiers payant, la réglementation telle que prévue à l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 34quater, alinéa 4, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

Voor de toepassing van deze derdebetalersregeling geldt de reglementering zoals vastgesteld bij koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 34quater, vierde lid, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Depuis le 12 juillet 2007, le transport transfrontalier de sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine qui sont considérés comme des déchets ne doit plus satisfaire aux procédures et régimes de contrôle en vigueur de façon générale pour le transfert de déchets.

Sinds 12 juli 2007 moet het grensoverschrijdende transport van niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten, die als afvalstof beschouwd worden, niet langer voldoen aan de procedures en controleregelingen die algemeen gelden voor de overbrenging van afvalstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime en vigueur ->

Date index: 2021-11-04
w