Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "régime général elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le régime général, elle est suivie par l’Union nationale des mutualités socialistes (UNMS) tandis que dans le régime des travailleurs indépendants, elle est suivie par l’Union nationale des mutualités libres (MLOZ).

In de algemene regeling wordt ze gevolgd door het Nationaal verbond van socialistische mutualiteiten (NVSM) en bij de zelfstandigen door de Landsbond van de onafhankelijke ziekenfondsen (MLOZ).


Dans le régime général, elle est suivie par l’Union nationale des mutualités socialistes (UNMS) et dans le régime des travailleurs indépendants, par l’Union nationale des mutualités libres (MLOZ).

In de algemene regeling wordt ze gevolgd door het Nationaal verbond van socialistische mutualiteiten (NVSM) en bij de zelfstandigen door de Landsbond van de onafhankelijke ziekenfondsen (MLOZ).


- une personne qui, à partir du 1 er avril 1999, acquiert la qualité de bénéficiaire dans le cadre du régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses alors qu’elle se trouve dans une période de maintien du droit dans le cadre du régime général, ne garde seulement un droit aux interventions pour les petits risques dans le cadre du régime général que jusqu’au terme du second trimestre suivant celui au ...[+++]

- een persoon die met ingang van 1 april 1999 de hoedanigheid van rechthebbende verwerft in de regeling van de zelfstandigen en de leden van een kloostergemeenschap, terwijl hij zich in een periode van behoud van recht in de algemene regeling bevindt, behoudt slechts een recht op tegemoetkomingen voor kleine risico's in de algemene regeling tot het einde van het tweede kwartaal na dat waarin hij de hoedanigheid van rechthebbende in de regeling der zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen heeft verworven.


Comme tous les autres titulaires assujettis au régime général, le gardien ou la gardienne d'enfants, dès qu'il ou elle a droit aux prestations de santé sans payer une cotisation complémentaire, n'a plus la possibilité d'être considéré(e) comme personne à charge au niveau de l'assurance soins de santé (art. 124, § 1er, 2°, de l'A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi coordonnée du 14.7.1994).

Zoals alle andere gerechtigden onderworpen aan de algemene regeling heeft de onthaalouder van zodra zij zonder het betalen van een aanvullende bijdrage recht heeft op prestaties geneeskundige verzorging, niet meer de mogelijkheid om als persoon ten laste te worden beschouwd voor wat betreft de verzekering voor geneeskundige verzorging (art. 124, § 1, 2°, van het K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de gecoördineerde wet van 14.7.1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les petits risques, si des attestations peuvent être présentées, et ce dans le délai étendu pour cause de force majeure, admise automatiquement par le Service du contrôle administratif sur base de l’article 328 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, elles sont payées par le régime général.

Voor wat betreft de kleine risico’s, indien getuigschriften voor verstrekte hulp kunnen worden voorgelegd binnen de verjaringstermijn waarvan de verlenging omwille van overmacht automatisch werd toegestaan door de Dienst voor administratieve controle op basis van artikel 328 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, worden deze betaald door de algemene regeling.


Il découle de ce qui précède que les dispositions entreprises, qui peuvent influencer les possibilités de débouchés des produits médicaux et indirectement leur importation, relèvent certes des règles conventionnelles en matière de libre circulation des marchandises, mais que l’obstacle qu’elles constituent pour cette libre circulation est justifié par des motifs impérieux d’intérêt général, à savoir assurer l’équilibre financier du régime de sécurité sociale ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de bestreden bepalingen, die de afzetmogelijkheden van medische producten kunnen beïnvloeden en indirect de invoer ervan, weliswaar onder de verdragsregels inzake vrij verkeer van goederen vallen, maar dat de belemmering die zij vormen voor dat vrij verkeer is verantwoord door dwingende redenen van algemeen belang, namelijk het financiële evenwicht van en de gelijke toegang tot het socialezekerheidsstelsel.


Tableau 2 - TIP du Régime général - Valeur des montants de correction (en BEF) par variable et pour la somme de certaines d'entre elles - pour chacun des O.A.

Tabel 2 - PUG in de algemene regeling - Waarde van de correctiebedragen (in BEF) per variabele en voor de som van sommige onder hen - voor elke V. I.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     régime général elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime général elle ->

Date index: 2024-08-09
w