Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plat pour régime alimentaire

Vertaling van "régime qui vaut pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par analogie avec le régime qui vaut pour un agent statutaire dont la relation de travail est rompue unilatéralement 7 , la modification de l’article 205 de l’arrêté SSI prévoit qu’un agent ayant démissionné de son plein gré bénéficie d’une dispense de stage.

Naar analogie van de regeling voor een vastbenoemd ambtenaar wiens arbeidsverhouding eenzijdig wordt beëindigd 7 , voorziet de wijziging van artikel 205 van het GVU-besluit dat een ambtenaar die vrijwillig ontslag neemt, vrijstelling van wachttijd geniet.


Par analogie avec le régime qui vaut pour un agent statutaire dont la relation de travail est rompue unilatéralement (78) , la modification de l'article 205 de l'arrêté SSI prévoit qu'un agent ayant démissionné de son plein gré bénéficie d'une dispense de stage.

Naar analogie van de regeling voor een vastbenoemd ambtenaar wiens arbeidsverhouding eenzijdig wordt beëindigd (78) , voorziet de wijziging van artikel 205 van het GVU-besluit dat een ambtenaar die vrijwillig ontslag neemt, vrijstelling van wachttijd geniet.


Le fait, pour un dispensateur de soins (à l’exception des établissements hospitaliers en ce qui concerne l’admission hospitalière) d’apporter la preuve de l’utilisation de la carte d’identité sociale, vaut obligation de paiement par l’O.A. de la partie non à charge de l’assuré social, pour la prestation de santé payée selon le régime du tiers-payant 6 (article 52 de l’arrêté royal du 22 février 1998 précité).

Wanneer een zorgverlener (met uitzondering van de ziekenhuisopnames in de verplegingsinrichtingen) het bewijs levert dat de sociale identiteitskaart is gebruikt, geldt dat als een verplichting voor de V. I. om voor de geneeskundige verstrekking, betaald volgens de derdebetalersregeling 6 , het gedeelte dat niet ten laste is van de sociaal verzekerde te betalen (artikel 52 van het voormelde koninklijk besluit van 22 februari 1998).


Cet arrêté royal a été abrogé et c'est l'arrêté royal du 14 novembre 2003 qui vaut actuellement; cet arrêté royal fixe le tarif des honoraires et des frais pour les experts désignés par les juridictions du travail dans le cadre d'expertises médicales concernant des litiges relatifs aux allocations aux personnes handicapées, aux prestations familiales des travailleurs salariés et indépendants, à l'assurance chômage et au régime de l'assurance obli ...[+++]

Dit Koninklijk Besluit werd opgeheven en nu geldt het Koninklijk Besluit van 14 november 2003 tot vaststelling van het tarief van de erelonen en de kosten voor de deskundigen aangewezen door de arbeidsgerechten in het kader van medische deskundige onderzoeken inzake de geschillen betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, de gezinsbijslag voor werknemers en zelfstandigen, de werkloosheidsverzekering en de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (131) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour les tranches qui sont complétées, le droit vaut au prorata du régime de travail pendant la période reprises entre les dates des item_13 en item_14.

De interpretatie van de lijn gebeurt als volgt: voor de schijven die ingevuld zijn, geldt het recht a rato het arbeidsregime gedurende de periode tussen item_13 en item_14.


pour les tranches complétées, le droit vaut au prorata du régime de travail pendant la période reprise entre les dates des item_13 en item_14.

De interpretatie van de lijn gebeurt als volgt: voor de schijven die ingevuld zijn, geldt het recht a rato het arbeidsregime gedurende de periode tussen item_13 en item_14.


(°)Pour l'application de cet article, il faut comprendre, par la mention " chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2004 sur le marché belge des médicaments de ce demandeur qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables" à l'alinéa 2, et par la mention " chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2004" à l'alinéa 3, le chiffre d'affaires tel que divisé en deux parties, à savoir que, d'une part, le chiffre d'affaires qui est réalisé avec des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), vaut pour le calcul de l ...[+++]

(°) Voor de toepassing van dit artikel, dient in het tweede lid de vermelding “omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen van deze aanvrager die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten gedurende het jaar 2004” en in het derde lid de vermeldeing “omzetcijfer dat is verwezenlijkt gedurende het jaar 2004” in die zin worden in twee delen, enerzijds het omzetcijfer dat gerealiseerd is met specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), voor de berekening van de besparing bedoeld in het derde lid en anderzijds het omzetcijfer dat gerealiseerd is met specialiteiten bedoeld ...[+++]


A cet égard, on distingue, d'une part, le chiffre d'affaires réalisé avec des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), 1), qui vaut pour le calcul de l'économie visée à l'alinéa 3, et d'autre part, le chiffre d'affaires réalisé avec des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2), qui vaut pour le calcul de l'économie visée à l'alinéa.

Daarbij wordt een onderscheid gemaakt tussen, enerzijds, het omzetcijfer gerealiseerd met specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), 1), dat telt voor de berekening van de besparing bedoeld in het derde lid, en anderzijds, het omzetcijfer gerealiseerd met specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), dat telt voor de berekening van de besparing bedoeld in het zesde lid.


Dans la comptabilisation du nombre de prestations déjà effectuées, il y a lieu de tenir compte du fait qu’une consultation interdisciplinaire (telle que définie à l’article 14 § 2 de la présente convention) vaut pour une prestation et qu’une séance de soutien (telle que définie à l’article 14 § 3 de la présente convention) vaut pour 0,5 prestation.

Om het aantal reeds verrichte verstrekkingen te bepalen, dient er rekening mee te worden gehouden dat een interdisciplinaire verstrekking (zoals gedefinieerd in artikel 14 § 2 van onderhavige overeenkomst) als één verstrekking geldt en dat een ondersteuningszitting (zoals gedefinieerd in 14 § 3 van onderhavige overeenkomst) als 0,5 verstrekking geldt.


La limitation pour le cadmium (0,002 % en poids) vaut uniquement pour les piles portables, sauf si elles sont utilisées dans les systèmes d’urgence et d’alarme, les équipements médicaux ou les outils électriques sans fil.

De beperking voor cadmium (0,002 gewichtsprocent) geldt alleen voor draagbare batterijen, behalve als die gebruikt worden in nood- en alarmsystemen, medische apparatuur of draadloze elektrische gereedschappen.




Anderen hebben gezocht naar : plat pour régime alimentaire     régime qui vaut pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime qui vaut pour ->

Date index: 2021-04-21
w