Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «région sont très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrom ...[+++]

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous nous intéressons à la répartition des séjours selon la région de domicile du patient, nous observons que les estimations faites en utilisant les données de l’EPS-TCT sont très proches des valeurs observées dans la population TCT (Table 12) avec des intervalles de confiance très étroits.

Als we ons verdiepen in de verdeling van de verblijven volgens het gewest waar de patiënt woont, stellen we vast dat de ramingen op basis van de EPS-TCT-gegevens heel dicht aansluiten bij de waarden waargenomen binnen de TCT-populatie (Tabel 12) met heel nauwe betrouwbaarheidsintervallen.


Étant donné que la VUB-MEKO souhaite examiner l’impact des émissions produites par le trafic sur la santé et souhaite par conséquent recouvrir l’éventuelle différence entre les régions à faible densité de trafic et les régions à haute densité de trafic, une résolution spatiale détaillée est très cruciale.

Aangezien de VUB- MEKO het effect van verkeersemissies op de gezondheid wil nagaan en dus ook een zicht wil krijgen op het mogelijke verschil tussen verkeersdrukke en verkeersluwe gebieden, is een gedetailleerde ruimtelijke resolutie heel cruciaal.


Même dans des secteurs où les différences régionales sont très prononcées (par exemple, les dépenses ambulatoires, les institutions psychiatriques, la logopédie), la variabilité entre arrondissements d’une même région est bien plus importante que la variabilité entre régions.

Zelfs in de sectoren met zeer uitgesproken regionale verschillen (zoals bijvoorbeeld de ambulante uitgaven, de psychiatrische instellingen of de logopedie) is de variabiliteit tussen de arrondissementen van eenzelfde gewest veel groter dan de verschillen tussen de gewesten.


Pour la répartition des séjours selon la région de l’hôpital, les résultats sont très semblables à ceux observés pour les région et province du domicile du patient.

Voor de verdeling van de verblijven volgens het gewest van het ziekenhuis lopen de resultaten sterk gelijk met de resultaten die voor het gewest en de provincie van de woonplaats van de patiënt worden waargenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des interventions techniques ont été enregistrées pour 10,27% de la population, avec de très faibles différences entre les sexes et les régions.

Het aantal contacten is daarmee overschat. Technische verstrekkingen werden bij 10.27% van de bevolking geregistreerd, met zeer kleine verschillen tussen geslacht en gewesten.


C'est parce que l'environnement est une matière très spécifique que l'autorité fédérale et les trois régions ont conclu le 5 avril 1995 un accord de coopération sur la politique internationale de l'environnement.

Omdat leefmilieu een heel specifieke materie is, hebben de federale overheid en de drie gewesten op 5 april 1995 een samenwerkingsakkoord over het internationale milieubeleid afgesloten.


De plus, il ne paraissait pas opportun d’élaborer de nouvelles réglementations spécifiques pour de nouveaux dispositifs expérimentaux cherchant à répondre à de nouveaux besoins encore en pleine évolution (et parfois très divergents d’une région à l’autre).

Nieuwe specifieke reglementeringen uitwerken voor nieuwe, experimentele voorzieningen die trachten te voldoen aan nog volop evoluerende - en regionaal soms sterk verschillende – nieuwe behoeften, leek bovendien niet aangewezen.


En 2006-2007, seulement 33% des prescripteurs ont pu être identifiés en Région Wallonne, ce qui donne une image très partielle du type de prescripteur.

In 2006-2007 konden in het Vlaamse Gewest slechts 20% van de uitgevoerde screeningsmammografieën aan een verwijzer/voorschrijver gelinkt worden, hetgeen een zeer onvolledig beeld per type voorschrijver geeft.


“Nous sommes maintenant encore plus conscients qu’une bonne collaboration et une concertation avec les autres acteurs de notre région sont très importantes pour mieux aiguiller l’offre d’aide existante vers les enfants et leur famille”.

“Wij beseffen nu nog meer dat een goede samenwerking en overleg met de andere actoren in onze regio zeer belangrijk is, om het hulpaanbod beter tot bij de kinderen en hun gezin te brengen”.


Moins de 10% des infections évoluent vers la chronicité. Mais dans certaines régions en Asie du Sud et en Afrique sub-saharienne, où le virus de l'hépatite B est encore très fréquent, l'infection se produit généralement pendant ou peu après la naissance et elle y évolue fréquemment vers la chronicité.

Minder dan 10% van die infecties worden chronisch.Maar in bepaalde streken in Zwart-Afrika en Zuid-Azië, waar het virus nog veel voorkomt, gebeurt de infectie dikwijls bij of kort na de geboorte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région sont très ->

Date index: 2022-01-13
w