Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection d'un tendon de la région de l'épaule
Affection d'une bourse de la région de l'épaule
Aine anus dos
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Régions de l'Australie
Toute partie
Travailleur social

Vertaling van "régional le responsable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Exposition à des facteurs non précisés responsables de lésions autres et non précisées

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van overig en niet-gespecificeerd letsel


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur


aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

anus | billen | buikwand | flank | labium (majus)(minus) | lies | mamma | penis | perineum | regio interscapularis | rug [elk deel] | scrotum | testis | thoraxwand | vulva






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Art. 6. L'Administration communale remplit le volet D et conserve le volet A. Elle transmet les volets B, C et D, des bulletins aux médecins-fonctionnaires communautaires responsables et les bulletins émanant des communes sises dans la Région bilingue de Bruxelles- Capitale au médecin-fonctionnaire responsable de la Commission communautaire commune, avant le 20 du mois qui suit celui auquel les naissances se rapportent.

- Art. 6. Het gemeentebestuur vult strook D in en bewaart strook A. et zendt de stroken B, C en D van de formulieren naar de verantwoordelijke artsen-ambtenaren van de gemeenschappen en de formulieren uit de gemeenten gelegen in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad naar de verantwoordelijke arts-ambtenaar van de gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, voor de 20ste van de maand volgend op deze waarop de geboorten betrekking hebben.


C’est pour cela que l’ostéopathe professionnel tient compte de la cause de la plainte et traite non seulement cette région douloureuse mais également les régions responsables de la plainte.

Daarom houdt de professionele osteopaat rekening met causale ketens waardoor niet alleen de klachtenregio wordt behandeld, maar ook de regio’s die mee verantwoordelijk zijn voor de klacht.


Pour la Mutualité ou l'Office régional ou le Centre médical régional (1) Le responsable,

Voor het ziekenfonds of de gewestelijke Dienst of het gewestelijk geneeskundig centrum, (1) De verantwoordelijke:


Pour la Mutualité - l'Office régional, le Centre médical régional Le responsable Date: (Signature - Nom)

Stempel van de V. I. Voor het Ziekenfonds – gewestelijke dienst, Gewestelijke geneeskundig centrum De verantwoordelijke Datum


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les régions sans SISD les responsables concernés peuvent être repris par un SPAD ou un hôpital qui tout comme le SISD précité, peut conclure un accord avec un centre de coordination de soins.

In regio’s zonder GDT kunnen de betrokken verantwoordelijkheden opgenomen worden door een PZT of een ziekenhuis dat net zoals een GDT hiervoor een akkoord kan sluiten met een centre de coordination de soins.


Le traitement ostéopathique tient compte de chaînes de cause à effet, ce qui fait que non seulement la zone problématique est traitée, mais aussi d’autres régions davantage responsables de la plainte (exemple : un problème au pied peut causer un problème au dos en raison de l’utilisation compensée du dos pour soulager le pied).

Er wordt rekening gehouden met oorzaak-gevolg ketens waardoor niet enkel de klachtenregio wordt behandeld maar ook ander regio’s die mee verantwoordelijk zijn voor de klacht (bijvoorbeeld: een voetprobleem kan een rugprobleem veroorzaken door gecompenseerd gebruik van de rug om de voet te ontlasten).


- le(s) cercle(s) de médecins généralistes, responsable(s) pour la région où l’institution est située, doit/doivent être impliqué(s) ou au moins être informé(s) ;

de huisartsenkring(en), verantwoordelijk voor de regio waar de instelling is gevestigd, moet betrokken worden, of minstens geïnformeerd worden;


Responsables : Projet :Plateforme eHealth / Ehealth Authentic Source Workgroup Sources authentiques : INAMI, SPF, Régions et communautés, BCE, FAGG, … Mesurer : moins de cinq minutes pour mettre une adaptation en ordre). Un « guichet digital unique », simple d’emploi, qui utilise les données du CoBRHA, Mise à disposition par la Plate-forme eHealth du cadastre des professionnels du secteur des soins de santé (CoBRAH) en 2013.

Verantwoordelijken: -Project: eHealth platform / Ehealth Authentic Source Workgroup -Authentieke bronnen: RIZIV, FOD, Gewesten en Gemeenschappen, KBO, FAGG, … Meten: minder dan 5 minuten om een aanpassing door te voeren) Een « uniek digitaal loket », eenvoudig te gebruiken, die de gegevens van CoBRHA gebruikt, Ter beschikking stellen van het kadaster van de zorgverleners (CoBRAH) door het eHealth platform in 2013.


NB : le calendrier et les pourcentages peuvent être développés pas à pas. Responsables : médecins, INAMI, SPF SCAE, Régions /Communautés, Plate-forme eHealth) (Mesurer : pourcentage des DMI par rapport aux DMG, nombre de SUMHER envoyés et reçus, nombre de primes informatiques).

NB: de timing en percentages kunnen trapsgewijs opgebouwd worden Verantwoordelijken: artsen, RIZIV, FOD VVVL, Gewesten/Gemeenschappen, eHealth Platform.


Responsables: Institut de terminologie, fournisseurs de logiciels, SPF Santé publique, Communautés et Régions, Utilisateurs DPI, Groupe de travail Passendaele, eHealth (Kmehr), hôpitaux.

Verantwoordelijken: Terminologiecentrum, Softwareleveranciers, FOD Volksgezondheid, Gemeenschappen en Gewesten, EPD-Gebruikers, Passendaelewerkgroep, eHealth (KMEHR), ziekenhuizen.




Anderen hebben gezocht naar : aine anus dos     névrose anankastique     régions de l'australie     toute partie     travailleur social     régional le responsable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régional le responsable ->

Date index: 2024-08-28
w