Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation devra être » (Français → Néerlandais) :

La réglementation devra être adaptée en fonction des propositions d’amélioration prioritaires (cf. ci-dessus).

De reglementering zal moeten worden aangepast in functie van de prioritaire verbetervoorstellen (cf. supra).


La réglementation devra fixer la date d’échéance pour la mise hors circuit des cartes SIS.

Door reglementering zal de einddatum van de uitroulatiename van SIS-kaarten moeten worden bepaald.


Ces conditions sont notamment liées à la teneur en calcium des VSM, laquelle devra être précisée conformément à l’article 11, point 2, du règlement (CE) n° 853/2004.

Deze omstandigheden hangen met name samen met het calciumgehalte van het separatorvlees, dat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004 moet worden gespecificeerd.


Toute adaptation du prix de journée d'hébergement dans l'institution devra être déclarée préalablement au Service public fédéral Économie, PME et Classes moyennes, conformément à la réglementation en matière de prix.

Van elke aanpassing van de huisvestingsdagprijs in de inrichting moet vooraf aangifte worden gedaan bij de Federale Overheidsdienst Economie, KMO en Middenstand, overeenkomstig de reglementering inzake prijzen.


Toute adaptation du prix de journée d'hébergement dans l'institution devra être déclarée préalablement au Service public fédéral Economie, PME et Classes moyennes, conformément à la réglementation en matière de prix.

Van elke aanpassing van de huisvestingsdagprijs in de inrichting moet vooraf aangifte worden gedaan bij de Federale Overheidsdienst Economie, KMO en Middenstand, overeenkomstig de reglementering inzake prijzen.


La diminution de l'intervention de l'assurance devra en tout cas s'accompagner de l'adaptation de la réglementation relative aux normes en matière de personnel et/ou au nombre de places agréées applicable aux maisons de soins psychiatriques.

De vermindering van de verzekeringstegemoetkoming zal in elk geval moeten samengaan met de aanpassing van de reglementering met betrekking tot de personeelsnormen en/of het aantal erkende plaatsen van toepassing op de psychiatrische verzorgingstehuizen.


La diminution de l'intervention de l'assurance devra en tout cas s'accompagner de l'adaptation de la réglementation relative aux normes en matière de personnel et/ou au nombre de places agréées applicable aux initiatives d'habitation protégée pour des patients psychiatriques.

De vermindering van de verzekeringstegemoetkoming zal in elk geval moeten samengaan met de aanpassing van de reglementering met betrekking tot de personeelsnormen en/of het aantal erkende plaatsen van toepassing op de initiatieven van beschut wonen ten behoeve van psychiatrische patiënten.


Dans cette partie du document, on donne une définition d’un challenge test tel qu’il devra être effectué pour les aliments de la catégorie 3 lorsque le fabricant souhaite appliquer la limite de 100 ufc/g pendant toute la durée de vie microbiologique de l’aliment (Règlement, Annexe I, Chapitre 1, catégorie 1.2).

In dit gedeelte van het document wordt een definitie van een challenge test gegeven, zoals deze zal moeten uitgevoerd worden voor levensmiddelen van categorie 3, wanneer de fabrikant de grenswaarde van 100 kve/g, gedurende de hele houdbaarheidstermijn van het levensmiddel, wenst toe te passen (Verordening, Bijlage I, Hoofdstuk 1, categorie 1.2).


A la suite du Règlement (CE) N° 2076/2005 mesures transitoires (art. 8), cette règle devra être appliquée pour les porcs pour le 31.12.2007 au plus tard, pour le secteur des chevaux et des veaux de boucherie pour le 31.12.2008, et pour les autres espèces pour le 31.12.2009.

Ingevolge de Verordening (EG) nr. 2076/2005 met overgangsmaatregelen (art. 8), dient deze regel voor varkens toegepast tegen uiterlijk 31.12.2007, voor paarden- en vleeskalversector tegen 31.12.2008 en voor de andere diersoorten tegen 31.12.2009.


Toute adaptation du prix de journée d'hébergement dans le centre de soins de jour devra être déclarée préalablement au Ministère des Affaires économiques, conformément à la réglementation en matière de prix.

Van elke aanpassing van de huisvestingsdagprijs in het centrum voor dagverzorging moet vooraf aangifte worden gedaan bij het Ministerie van Economische Zaken, overeenkomstig de reglementering inzake prijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation devra être ->

Date index: 2024-05-13
w