Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation européenne entrée » (Français → Néerlandais) :

Enfin, une réglementation européenne, entrée en vigueur au 1 er juillet 2004, stipule que l’étiquetage de boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d’avertir le consommateur des risques possibles pour la santé (Directive 2002/67/CE).

Tenslotte bepaalt een Europese reglementering (van kracht sinds 1 juli 2004) dat de etikettering van dranken die meer dan 150 mg cafeïne per liter bevatten, de vermelding “hoog cafeïnegehalte” moet dragen alsmede de vermelding van de hoeveelheid (mg/100 ml) in hetzelfde gezichtsveld van het product om de consument op de hoogte te stellen van de mogelijke gezondheidsrisico’s (Richtlijn 2002/67/EG).


Enfin, une réglementation européenne, entrée en vigueur au 1er juillet 2004, stipule que l’étiquetage de boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d’avertir le consommateur des risques possibles pour la santé (Directive 2002/67/CE).

A European regulation that has entered into force on 1 July 2004 stipulates that, in order to inform the consumer of possible health risks, the labelling of beverages that contain caffeine in a proportion in excess of 150 mg/l should contain the mention “high caffeine content” followed by the caffeine content expressed in mg/100 ml in the same field of vision as the name under which the product is sold (Directive 2002/67/EC).


Aussi, depuis l’entrée en vigueur du Règlement (U.E.) 1231/2010, l’on peut énoncer que, en règle générale, le Règlement (C. E.) 883/2004 et son Règlement d’application (C. E.) 987/2009 s’appliquent, à toutes les personnes assurées dans un des États membres de l’Union européenne et qui mettent en œuvre leur liberté de circulation.

Bovendien kan men, sinds de inwerkingtreding van Verordening (EU) 1231/2010; als algemene regel stellen dat Verordening (EG) 883/2004 en zijn toepassingsverordening (EG) 987/2009 van toepassing zijn op alle personen die verzekerd zijn in een lidstaat van de Europese Unie en die hun vrijheid van verkeer in praktijk brengen.


Le champ d’application personnel des normes européennes de sécurité sociale après l’entrée en vigueur du Règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale 222

De personele werkingssfeer van de Europese regelgeving inzake sociale zekerheid na de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels 222


I. Le champ d'application personnel des normes européennes de sécurité sociale après l'entrée en vigueur du Règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale

I. De personele werkingssfeer van de Europese regelgeving inzake sociale zekerheid na de inwerkingtreding van Verordening (EG) n° 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels


I. Le champ d’application personnel des normes européennes de sécurité sociale après l’entrée en vigueur du Règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale 222

I. De personele werkingssfeer van de Europese regelgeving inzake sociale zekerheid na de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels 222


Depuis le 1er mai 2010, la législation européenne a fortement changé à la suite de l'entrée en vigueur des règlements européens 883/2004 et 987/2009.

Sinds 1 mei 2010 is de Europese regelgeving op belangrijke wijze veranderd naar aanleiding van de inwerkingtreding van de Europese verordeningen 883/2004 en 987/2009.


Depuis le 1er mai 2010, la législation européenne a fortement changé à la suite de l'entrée en vigueur des règlements européens 883/2004 et 987/2009.

Sinds 1 mei 2010 is de Europese regelgeving op belangrijke wijze veranderd naar aanleiding van de inwerkingtreding van de Europese verordeningen 883/2004 en 987/2009.


Depuis l’entrée en vigueur du Règlement (CE) n° 647/2005, le principe d’égalité de traitement est appliqué sans être limité au seul territoire de l’Union européenne.

Sinds de inwerkingtreding van de Verordening (EU) nr. 647/2005 wordt het beginsel van de gelijkheid van behandeling toegepast zonder beperking tot enkel het grondgebied van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation européenne entrée ->

Date index: 2022-07-05
w