Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification et contrôle de la température corporelle
Permettant de régler la température au-delà de 60°C ;
Sonde de température de système d’hyperthermie
Surveillance de la température du patient
Température centrale
Température centrale mesurée dans l'espace sublingual
Température centrale mesurée à la membrane tympanique
Température temporale

Vertaling van "régler la température " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik










exposition à une température extrême, non professionnelle

blootstelling aan extreme temperatuur, niet-beroepsmatig


système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accolée à celle-ci et facilement lisible, elle reprendrait une série de gestes simples destinés à éviter les consommations inutiles : régler la température en fonction du rythme nuit/jour et des absences prolongées, enclencher le seul mode « chauffage de l’eau sanitaire » pendant la période estivale, manipuler correctement les vannes, etc.

Die wordt op de ketel gekleefd en is gemakkelijk leesbaar, en bevat een reeks eenvoudige tips om een onnodig verbruik te vermijden: de temperatuur afstellen op het ritme nacht/dag en langere afwezigheden, in de zomer enkel de functie ‘verwarming van sanitair water’ inschakelen, de thermostatische kranen op de juiste manier gebruiken enz.


permettant de régler la température au-delà de 60°C ;

dan 60°C worden vervangen door toestellen waarbij de temperatuur wel boven 60°C instelbaar is,


Pour différentes raisons et par des mécanismes compliqués, le thermostat dans l’hypothalamus va se régler sur une température plus élevée que notre température idéale de 37 °C. Supposons 39 °C. La température de notre corps étant trop basse par rapport au réglage sur 39 °C, le « chauffage » se met en marche.

Om verschillende redenen en door ingewikkelde mechanismen zal de thermostaat van de hypothalamus zich regelen op een hogere temperatuur dan onze ideale temperatuur van 37 °C. Laten we 39 °C nemen. Onze lichaamstemperatuur is te laag ten opzichte van deze regeling op 39 °C, dus de “verwarming” komt op gang.


Pour respecter les températures légales, il existe différentes solutions et les opérateurs peuvent appliquer celle qui convient le mieux à leur organisation : régler leur chambre froide à une température inférieure à la limite légale, ne sortir de la chambre froide que des petites quantités de produits à travailler,

Er bestaan verschillende mogelijkheden om de wettelijk vastgelegde temperaturen na te leven en de operatoren mogen de manier kiezen die voor hun organisatie het beste geschikt is : de koelkamer afstellen op een lagere temperatuur dan de wettelijke grenstemperatuur, slechts kleine hoeveelheden producten uit de koelkamer nemen en bewerken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mettre en marche le bloc chauffant Techne DB-3 Dri Block et régler le régulateur à 75°C-76°C. Vérifier la température en utilisant le thermomètre sur chaque module de bloc chauffant.

Zet het Techne DB-3 Dri Block verwarmingsblok aan en stel de regeling in op 75°C. -76°C. Controleer de ingestelde temperatuur door de thermometer(s) op elk element van het verwarmingsblok af te lezen.


Mettre en marche le bloc chauffant Techne DB-3 Dri Block et régler le régulateur à 75°C - 76°C. Vérifier la température en utilisant le thermomètre sur chaque module du bloc chauffant.

Zet het Techne DB-3 Dri Block verwarmingsblok aan en stel de regeling in op 75°C -76°C. Controleer de ingestelde temperatuur door de thermometer(s) op elk element van het verwarmingsblok af te lezen.


Pour la vérification en interne, il faut régler le thermostat d’une friteuse à 180°C et mesurer la température de l’huile au moyen du thermomètre à vérifier.

Voor interne controle moet de operator de thermostaat van een friteuse op 180°C instellen en de temperatuur van de olie meten met de thermometer die gecontroleerd moet worden.


Si une certaine limite est dépassée pour la température, on mentionne en guise de mesure de correction ‘régler le frigo’.

Indien voor de temperatuur een bepaalde grens overschreden wordt, wordt als corrigerende maatregel ‘frigo bijstellen’ vermeld.


Actionner à cet effet le levier du robinet au moyen du coude et régler l'eau pour obtenir un débit modéré et une température modérée.

Bedien hiertoe de hendel van de kraan met de elleboog en regel het stromend water op matig debiet en matige temperatuur.


physique ou mental, ne sont pas ou insuffisamment à même de régler à un niveau sûr la température de l'eau de distribution utilisée pour les soins corporels.

te voorkomen bij groepen van personen, die vanwege hun lichamelijke of geestelijke gesteldheid niet of onvoldoende in staat zijn de temperatuur van het bij de lichaamsverzorging gebruikte leidingwater op een veilig niveau in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler la température ->

Date index: 2024-06-10
w