Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fausses règles
Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Retard de règles
Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI
Saignement régulier entre les règles

Traduction de «réglés par notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


Saignement régulier entre les règles

regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding


Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI

onregelmatige | bloeding NNO | onregelmatige | menses NNO | onregelmatige | menstruatieperioden NNO


Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI

menorragie NNO | polymenorroe | zware menstruaties NNO


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'un ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de re ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en nie ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les troubles circadiens Chez la majorité d’entre nous, les moments d’endormissement et de réveil sont plus ou moins réglés par notre horloge interne située dans le cerveau et qui est également influencée par le soleil (par la lumière/ luminosité) (voir page 4).

Circadiaan ritme slaapstoornis Bij de meeste onder ons worden de momenten waarop we in slaap vallen en wakker worden min of meer gestuurd door de biologische klok in onze hersenen, naast de invloed van zonlicht (zie p. 4).


Au cours de leur mission en Asie, en Afrique, en Europe de l'Est ou en Amérique latine, notre entreprise continue à verser le salaire de ces volontaires, règle leur transport et leur séjour sur place et les intègre à des projets spécialement sélectionnés, où leur savoir-faire et leurs connaissances représentent une aide significative pour les patients.

Tijdens hun opdracht in Azië, Afrika, Oost-Europa of Latijns-Amerika blijft ons bedrijf het loon van deze vrijwilligers doorbetalen, regelt hun vervoer en verblijf ter plaatse en zet ze in voor geselecteerde projecten, waar hun knowhow en kennis een aanzienlijke hulp kan betekenen voor de patiënten.


Nous devons gérer nos risques, standardiser les règles comptables, etc. C’est positif parce que ça nous pousse à professionnaliser notre gestion.

We moeten onze risico’s beheersen, de boekhoudkundige regels standaardiseren, etc. Dat is een goede zaak, omdat dit ons aanspoort tot een professionelere aanpak van ons beheer.


Ainsi peut‑on constater que si un certain nombre - heureusement réduit - de nos confrères croient pouvoir ignorer, dénigrer et contredire les règles fondamentales de notre éthique professionnelle, le public et même ses représentants les prennent au contraire pour un fait acquis.

Vastgesteld wordt dat alhoewel een aantal, zij het een vrij beperkt aantal, van onze collegae menen de grondbeginselen van onze professionele ethiek te kunnen ignoreren, denigreren en tegenspreken, het brede publiek en zelfs zijn vertegenwoordigers, die principes daarentegen als een verworven gegeven beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, la Belgique peut reconnaître qu'un pays impose à ses éleveurs de chiens et de chats au minimum les mêmes règles de bien-être que les nôtres.

De Belgische staat kan enerzijds zelf vaststellen en erkennen dat een bepaald land minimaal dezelfde normen voor dierenwelzijn oplegt aan honden- en kattenfokkers.


Le Règlement (UE) N° 1169/2011 concernant l’information des consommateurs sur les denrées alimentaires a été publié fin 2011 et rassemble les règles générales d’étiquetage et la déclaration nutritionnelle (lire notre nouvelle du 22/11/11 ).

De EU-verordening 1169/2011 over de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten werd eind 2011 gepubliceerd en bundelt alle algemene en nutritionele etiketteringregels voor voedingsmiddelen (lees ook ons nieuwsbericht van 22/11/11).


En outre, on applique également la règle selon laquelle toute personne (véhicule et matériel compris) ayant été dans une région ou un pays touché par la grippe aviaire et qui y est entrée en contact avec des volailles ou qui s’est rendue en un lieu où des volailles sont détenues, a durant les 4 jours suivants accès interdit à tout lieu, dans notre pays, où des volailles sont détenues.

Daarnaast geldt sowieso de regel dat iedereen (inbegrepen voertuigen en materiaal), die in een gebied of een land is geweest waar vogelgriep heerst en die daar in contact is geweest met pluimvee of op een plaats is geweest waar pluimvee wordt gehouden, in de 4 daaropvolgende dagen geen toegang mag hebben tot een plaats in ons land waar pluimvee gehouden wordt.


Notre conclusion est qu’il est difficile mais nécessaire de déterminer objectivement la place des médicaments, et qu’un certain nombre de règles s’imposent à cette fin.

Onze conclusie is dat het een moeilijke maar noodzakelijke opdracht is de plaats van geneesmiddelen objectief voor te stellen, en dat hier zeker een aantal regels noodzakelijk zijn.


D'une part, l'État belge peut constater et reconnaître lui-même qu'un pays donné impose au minimum aux éleveurs de chiens et de chats les mêmes règles de bien-être que les nôtres.

De Belgische staat kan enerzijds zelf vaststellen en erkennen dat een bepaald land minimaal dezelfde normen voor dierenwelzijn oplegt aan honden- en kattenfokkers.


L’élaboration de règles de travail flexibles qui favorisent l’équilibre entre vie privée et professionnelle pour les membres de notre personnel ;

het uitwerken van flexibele arbeidsregelingen voor onze personeelsleden met het oog op een goed evenwicht tussen werk – en privéleven




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglés par notre ->

Date index: 2022-08-28
w