Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régulièrement une évaluation médicale périodique » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu de les répéter régulièrement. Une évaluation médicale périodique est également importante parce que des contre-indications (p. ex. un accident vasculaire ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (p. ex. un antécédent familial positif d’une thrombose artérielle ou veineuse) peuvent apparaître pour la première fois pendant l’utilisation d’un COC. La femme doit également être invitée à lire attentivement la notice de l’utilisateur et à suivre les conseils prodigués.

Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een “transient ischaemic attack”, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich voor de eerste keer tijdens het gebruik van het COAC kunnen voordoen.


Il y a lieu de les répéter au moins une fois par an pendant l’utilisation du COC. Une évaluation médicale périodique est également importante parce que des contre-indications (p. ex. un accident vasculaire ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (p. ex. un antécédent familial positif d’une thrombose artérielle ou veineuse) peuvent apparaître pour la première fois pendant l’utilisation d’un COC. La fréquence et la nature de cette évaluation doivent être adaptées à chaque cas individuel mais en général on doit accorder une attention particulière à la tension ar ...[+++]

Tijdens het gebruik van het COAC dient dit tenminste jaarlijks te worden herhaald. Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een ‘transient ischaemic attack’, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich tijdens het gebruik van het COAC voor de eerste keer kunnen voordoen. De frequentie en aard van dit onderzoek moet afgestemd zijn op de individuele vrouw maar in het algemeen moet speciaal aandacht worden gegeven aan de bloeddruk, mammae, buik- en bekkenorganen inclusief cervixcytologie, en relevante laboratoriumbepalingen.


Il y a lieu de les répéter au moins une fois par an pendant l’utilisation du COC. Une évaluation médicale périodique est également importante parce que des contre-indications (p. ex. un accident vasculaire ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (p. ex. un antécédent familial positif d’une thrombose artérielle ou veineuse) peuvent apparaître pour la première fois pendant l’utilisation d’un COC. La fréquence et la nature de cette évaluation doivent être adaptées à chaque cas individuel mais en général on doit accorder une attention particulière à la tension ar ...[+++]

Tijdens het gebruik van het COAC dient dit tenminste jaarlijks te worden herhaald. Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een ‘transient ischaemic attack’, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich tijdens het gebruik van het COAC voor de eerste keer kunnen voordoen. De frequentie en aard van dit onderzoek moet afgestemd zijn op de individuele vrouw maar in het algemeen moet speciaal aandacht worden gegeven aan de bloeddruk, mammae, buik- en bekkenorganen inclusief cervixcytologie, en relevante laboratoriumbepalingen.


Une des missions du Comité d'évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments consiste à organiser régulièrement, au moins deux fois par an, des réunions de consensus qui ont pour objectif d'évaluer les pratiques médicales en matière de médicaments dans un secteur déterminé et de formuler des recommandations à l'intention de tous les médecins prescripteurs.

Eén van de opdrachten van het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen is het regelmatig organiseren, minstens twee maal per jaar, van consensusvergaderingen die bedoeld zijn om de medische praktijk inzake geneesmiddelen in een bepaalde sector te evalueren en om aanbevelingen te formuleren ten behoeve van alle voorschrijvende artsen.


Une des missions du Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments de l’INAMI consiste à organiser régulièrement, au moins 2 fois par an, des réunions de consensus qui ont pour objectif d’évaluer les pratiques médicales en matière de médicaments dans un secteur déterminé et de formuler des recommandations à l’intention de tous les médecins prescripteurs.

Het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen van het Riziv heeft onder meer als opdracht consensusvergaderingen te organiseren op regelmatige basis, minstens twee keer per jaar. Dit met de bedoeling de geneeskundige praktijk inzake geneesmiddelen te evalueren in een bepaalde sector en aanbevelingen te formuleren bestemd voor alle voorschrijvende geneesheren.


Par conséquent, une évaluation périodique des taux sériques d’électrolytes ou de créatinine devrait être effectuée de façon régulière.

Het is daarom aangewezen om periodiek, volgens aangepaste intervallen, het (serum)gehalte aan creatinine en van de elektrolyten na te gaan.


Dans de tels cas, la surveillance médicale doit être renforcée et les patients doivent être évalués périodiquement pour vérifier une suppression éventuelle de l’axe hypothalamo-hypophysaire.

In dergelijke gevallen dient de medische begeleiding te worden geïntensiveerd en dienen patiënten periodiek te worden gecontroleerd op tekenen van onderdrukking van de hypothalamus-hypofyse-bijnierschors as.


- d'organiser périodiquement et au moins deux fois par an, des réunions de consensus destinées à évaluer la pratique médicale en matière de médicaments dans un secteur déterminé et à formuler des recommandations à l'usage de tous les médecins prescripteurs;

- het regelmatig organiseren, minstens twee maal per jaar, van consensusvergaderingen die bedoeld zijn om de medische praktijk inzake geneesmiddelen in een bepaalde sector te evalueren en om aanbevelingen te formuleren ten behoeve van alle voorschrijvende artsen;


Selon la nature et la sévérité de la pathologie, si un traitement antalgique à long terme par Transtec s‘avère nécessaire, une surveillance médicale régulière et étroite est indispensable (si nécessaire par l’arrêt du traitement) afin d’évaluer l’intérêt de la poursuite du traitement, et à quel dosage.

Wanneer langdurige pijnbestrijding met Transtec nodig is, als gevolg van de aard en ernst van de ziekte, moet er regelmatig en zorgvuldig gecontroleerd worden (indien nodig met onderbrekingen in de behandeling) om na te gaan of er, en in welke mate, een verdere behandeling nodig is.


Une évaluation médicale régulière est également importante, car certaines contre-indications ou certains facteurs de risque peuvent apparaître pour la première fois pendant l’utilisation d’un COC.

Een regelmatig medisch onderzoek is ook belangrijk omdat bepaalde contra-indicaties of risicofactoren zich voor het eerst kunnen manifesteren tijdens het gebruik van gecombineerde orale anticonceptiva.


w