Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régulières les personnes obèses doivent » (Français → Néerlandais) :

lorsque vous prenez METFORMAX 850 mg, il convient d’observer les mesures alimentaires adéquates: durant le traitement par METFORMAX 850 mg, il importe de manger à heures régulières; les personnes obèses doivent suivre un régime pauvre en calories.

wanneer u METFORMAX 850 mg inneemt, moet dit samengaan met het volgen van de gepaste voedingsmaatregelen: tijdens het gebruik van METFORMAX 850 mg is het belangrijk dat u op regelmatige tijdstippen eet; obese personen moeten een caloriearm dieet volgen.


(RE 183/2005 Annexe II) Les installations et équipements qui doivent servir aux opérations de mélange et/ou de fabrication doivent faire régulièrement l'objet de vérifications appropriées, conformément à des procédures écrites préétablies par le fabricant pour les produits (Cette procédure peut éventuellement être rédigée par une personne extérieure qualifiée, agissant à la demande et sous la responsabilité du fabricant)

(VO 183/2005 Bijlage II) Bedrijfsruimten en apparatuur die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het mengen en/of produceren moeten adequaat en regelmatig worden gecontroleerd volgens door de fabrikant voor de producten schriftelijk vastgelegde procedures.


(RE 183/2005 Annexe II) Les installations et les équipements qui doivent servir aux opérations de mélange et/ou de fabrication doivent faire régulièrement l'objet de vérifications appropriées, conformément à des procédures écrites préétablies par le fabricant pour les produits (Cette procédure peut éventuellement être rédigée par une personne extérieure qualifiée, agissant à la demande et sous la responsabilité du fabricant).

(VO 183/2005 Bijlage II) Bedrijfsruimten en apparatuur die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het mengen en/of produceren moeten adequaat en regelmatig worden gecontroleerd volgens door de fabrikant voor de producten schriftelijk vastgelegde procedures.


Pour les douleurs liées à l’arthrose, la thérapie de mobilisation, l’application de chaleur ou de froid, l’exercice physique, les mesures visant une perte de poids chez des personnes obèses, l’usage d’une canne, etc. doivent être encouragés 22 .

Bij artrosegerelateerde pijn moeten bewegingstherapie, applicatie van koude of warmte, fysische oefeningen en maatregelen zoals streven naar gewichtsdaling bij obese patiënten, het gebruik van een wandelstok e.d., worden aangemoedigd 22 .


La thérapie de mobilisation, l’application de chaleur ou de froid, l’exercice physique, les mesures visant une perte de poids chez des personnes obèses, l’usage d’une canne, etc. doivent être encouragés.

Mobilisatietherapie, warmte- of koude-applicatie, lichaamsbeweging, maatregelen om te streven naar gewichtsdaling bij obese patiënten, het gebruik van een wandelstok e.d. moeten worden aangemoedigd.


Les personnes présentant une anémie, une leucopénie ou une thrombopénie doivent régulièrement subir des contrôles hématologiques.

Patiënten met anemie, leukopenie of trombocytopenie moeten regelmatig een bloedtest laten doen.


- Les personnes âgées qui prennent du Naproxene Forte EG, doivent être surveillées régulièrement par leur médecin.

- Oudere personen die Naproxene Forte EG innemen, dienen regelmatig door hun arts te worden onderzocht.


Un suivi clinique rigoureux et des mesures régulières de la pression intraoculaire doivent être effectués pour les personnes ayant été traitées précédemment pour un virus herpès simplex.

Nauwgezet klinisch toezicht en regelmatige metingen van de intraoculaire druk moeten worden uitgevoerd bij mensen die eerder zijn behandeld voor het herpes-simplexvirus.


En ce qui concerne l’incapacité de travail, les personnes qui doivent s’absenter régulièrement en raison d’un traitement médical programmé sont souvent confrontées à une complexité administrative et des pertes financières importantes.

Op het vlak van de arbeidsongeschiktheid krijgen mensen die regelmatig afwezig zijn wegens een geplande medische behandeling vaak te maken met een administratief kluwen en grote financiële verliezen.


Les desserts et autres sucreries ne doivent donc pas être interdites aux personnes âgées diabétiques et amaigries, à condition d’observer sur une base régulière.

Desserten en andere zoetigheden dienen bij een magere, oudere diabeticus dus niet verboden te worden, op voorwaarde dat de inname volgens een regelmatig patroon gebeurt.


w