Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).

Vertaling van "rénal était significativement plus longue " (Frans → Nederlands) :

La survie sans progression chez les patients avec un carcinome rénal était significativement plus longue dans le groupe Nexavar (163 jours) que dans le groupe placebo (41 jours) (p = 0,0001, HR = 0,29).

Progression Free Survival bij patiënten met RCC was significant groter in de Nexavar-groep (163 dagen) dan in de placebogroep (41 dagen) (p = 0,0001, HR = 0,29).


La durée totale de sommeil nocturne des personnes âgées dans le groupe ESA était significativement plus longue que dans le groupe ayant reçu les soins habituels; pour les autres groupes avec intervention, les différences n’étaient pas significatives versus soins habituels.

Vergeleken met de controlegroep, hadden de ouderen in de ESA-groep een significant langere totale nachtelijke slaapduur; voor de andere interventiegroepen waren de verschillen niet significant.


La survie sans progression était significativement plus longue pour les sujets du bras Dacogen, 3,7 mois (IC à 95 % : 2,7 - 4,6) comparé aux sujets du bras CT, 2,1 mois (IC à 95 % : 1,9 - 3,1) ; risque relatif: 0,75 (IC à 95 % : 0,62 - 0,91) ; p = 0,0031.

De progressievrije overleving was significant langer voor personen in de Dacogen-arm, 3,7 maanden (95%-BI: 2,7; 4,6) tegenover 2,1 (95%-BI: 1,9; 3,1) maanden bij personen in de TC-arm; hazard ratio 0,75 (95%-BI: 0,62; 0,91), p=0,0031.


De plus, l‟incidence d‟hyperkaliémie, d‟insuffisance rénale, d‟hypotension et de syncope était significativement plus élevée dans le groupe prenant l‟association.

Bovendien was er sprake van een significant hogere incidentie van hyperkaliëmie, nierfalen, hypotensie en syncope in de combinatie-arm.


De plus, l’incidence d’hyperkaliémie, d’insuffisance rénale, d’hypotension et de syncope était significativement plus élevée dans le groupe prenant l’association.

Bovendien was er sprake van een significant hogere incidentie van hyperkaliëmie, nierfalen, hypotensie en syncope in de combinatie-arm.


Le meilleur taux de RCyC à 12 mois (les patients ayant atteint une RCyC à 12 mois ou plus tôt étaient considérés répondeurs) était significativement plus élevé dans les deux bras nilotinib à 300 mg et nilotinib à 400 mg deux fois par jour que dans le bras imatinib à 400 mg une fois par jour, voir tableau.

Het beste CcyR-percentage op 12 maanden (inclusief patiënten die CCyR bereikten op of voor het 12-maands tijdstip als responders) was statistisch hoger voor zowel nilotinib 300 mg als 400 mg tweemaal daags vergeleken met imatinib 400 mg eenmaal daags, zie Tabel.


Une insuffisance rénale est significativement plus fréquemment survenue dans le groupe à forte dose par rapport au groupe à faible dose (respectivement de 24 et 16 %; p < 0,001), de même pour l’hypotension (11% et 8%; p = 0,002) et l’hyperkaliémie (10% et 7%; p < 0,001).

Bij de groep die een hoge dosis kreeg kwam nierfalen significant frequenter voor dan bij de laag gedoseerde groep (respectievelijk 24 en 16%; p < 0,001), alsook hypotensie (11% en 8%; p = 0,002) en hyperkaliëmie (10% en 7%; p < 0,001).


Chez les enfants, la demivie était légèrement plus longue et la clairance totale en fonction du poids corporel légèrement plus élevée que chez les adultes (voir rubrique 4.2).

Bij kinderen was de halfwaardetijd iets langer en de totale klaring met betrekking tot lichaamsgewicht licht hoger dan bij volwassen patiënten (zie rubriek 4.2).


Le taux de décès dus à un AVC ou à un IAM était significativement plus élevé dans le groupe passif (HR 0,10 [IC à 95%: 0,01 à 0,79]), mais il n’y avait pas de différence significative en termes de « mortalité toutes causes confondues » (HR 0,90 [IC à 95%: 0,57 à 1,14]).

Wel waren er significant meer overlijdens ten gevolge van CVA en AMI in de niet-aspirine groep (HR 0,10; 95%BI: 0,01 tot 0,79), maar er was geen significant verschil in “all-cause-mortality” (HR 0,90; 95%BI: 0,57 tot 1,14).


L’exposition à l’amifampridine était significativement plus élevée chez les acétyleurs lents que chez les acétyleurs rapides.

Bij de personen met een langzame acetyleringsactiviteit was de blootstelling aan amifampridine aanzienlijk hoger dan bij de personen met een snelle acetyleringsactiviteit.


w