Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute sur le même niveau
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "rénale les mêmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte




chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une diminution du débit urinaire, une accumulation de liquide dans le corps (œdème) et une sensation générale de malaise peuvent être les signes d’une maladie rénale ou même d’une insuffisance rénale.

Vermindering van de urine-uitscheiding en vochtophoping in het lichaam (oedeem) en zich algemeen onwel voelen kunnen wijzen op zowel een nieraandoening, als op het uitvallen van de nierfunctie.


En cas d’insuffisance rénale, la même posologie que dans le cas d’une fonction rénale normale sera utilisée. Il faudra toutefois tenir compte d’éventuels symptômes d’intolérance.

Bij nierinsufficiëntie moet men zoals bij normale nierfunctie doseren, maar er dient echter wel op eventuele intolerantie-verschijnselen te worden gelet.


Une diminution de l’excrétion urinaire, une accumulation d’eau dans le corps (œdèmes) et une sensation générale de malaise peuvent être les signes d’une affection rénale ou même d’une insuffisance rénale.

Minder urine-excretie, ophoping van water in het lichaam (oedeem) en zich algemeen onwel voelen kunnen een teken zijn van een nieraandoening gaande tot nierfalen.


Etant donné que les concentrations plasmatiques de MPAG sont augmentées en cas d'insuffisance rénale, au même titre d'ailleurs que les concentrations d'aciclovir, il se pourrait que le mycophénolate mofétil et l’aciclovir, ou ses prodrogues, par ex. le valaciclovir, entrent en compétition au niveau de la sécrétion tubulaire et qu'il se produise une augmentation supplémentaire de la concentration de ces deux substances.

Aangezien de plasmaconcentraties van MPAG én die van aciclovir stijgen bij nierinsufficiëntie, bestaat de kans op competitie tussen mycofenolaat mofetil en aciclovir of zijn prodrugs, bv. valaciclovir, voor tubulaire secretie en kunnen de concentraties van beide stoffen verder stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Co-administration et risque de toxicité rénale Les mêmes recommandations que celles chez l’adulte s’appliquent (voir plus haut).

Gelijktijdige toediening en risico op niertoxiciteit Dezelfde aanbevelingen gelden als voor volwassenen (zie hierboven).


Posologie en cas d’hémodialyse Pour les patients en insuffisance rénale totale, même soumis à une hémodialyse régulière, le schéma posologique suivant est également possible : Dose de charge de1 000 mg, posologie d’entretien de 1 000 mg toutes les 7 à 10 jours.

Dosering in geval van hemodialyse Voor patiënten zonder nierfunctie is de volgende dosering ook mogelijk, zelfs bij regelmatige hemodialyse: oplaaddosis 1000 mg, onderhoudsdosis 1000 mg om de 7 - 10 dagen.


Altération de la fonction rénale Chez les patients ayant une insuffisance rénale, surveiller de manière adéquate la fonction rénale pendant la thérapie, même si dans la majorité des cas, il est possible que la fonction rénale ne se modifie pas ou s’améliore.

Nierinsufficiëntie Bij patiënten met nierinsufficiëntie moet de nierfunctie, voor zover dit nodig wordt geacht, tijdens de behandeling gecontroleerd worden, hoewel de nierfunctie in de meeste gevallen niet zal veranderen of mogelijk zal verbeteren.


Le traitement des enfants atteints d’une maladie rénale doit avoir lieu dans un centre pédiatrique néphrologique, lui-même situé dans un service de pédiatrie, où il existe une expertise de l’hémodialyse, de la dialyse péritonéale, de la transplantation rénale, ainsi que de l’approche conservatrice des diverses maladies rénales, et où une équipe multidisciplinaire réalise et coordonne ces objectifs.

De behandeling van kinderen met nierziekten dient te gebeuren in een pediatrisch kindernefrologisch centrum waar expertise aanwezig is binnen de kinderafdeling op gebied van hemodialyse, peritoneaal dialyse, niertransplantatie alsmede conservatief beleid bij diverse nierziekten en waar een multidisciplinair team deze doelstelling realiseert en coördineert.


de moins de 18 ans), nécessitant un traitement de substitution de la fonction rénale : c’est-àdire, soit une dialyse réalisée dans le même service de pédiatrie – sans préjudice des dispositions de l’article 3 selon lesquelles ces patients ne sont pas bénéficiaires de la convention –, soit le suivi d’une transplantation rénale.

(jonger dan 18 jaar) met een chronische niervervangende therapie, hetzij dialyse binnen de eigen pediatrische afdeling – onverminderd de bepaling van artikel 3 dat deze patiënten geen deel uitmaken van de rechthebbenden van de overeenkomst -, hetzij follow-up van een niertransplantatie.


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, pendant lequel ils atteignent l’âge de 18 ans) qui sont traités par l’établissement dans les conditions précisées au § 3 du présent article ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten doen ; ‣ met insuline behandeld ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     réaction     a lieu en même temps     anxieuse     chute sur le même niveau     conjugué     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     rénale les mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rénale les mêmes ->

Date index: 2022-05-28
w