Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Kit de réparation d’anneau gastrique
Réparation chirurgicale de la structure du genou
Réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale
Réparation d'une hernie inguinale
Réparation des végétations adénoïdes
Trousse de réparation de cathéters à ballonnet

Traduction de «réparation d’un dommage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de transport aérien sans dommage à un avion

ongeval luchtvervoer zonder schade aan luchtvaartuig




trousse d’urgence de réparation d’une restauration/d’un appareil dentaire

kit voor noodbevestiging van tandheelkundige restauratie of hulpmiddel








réparation d'un anévrisme de l'aorte abdominale

operatief herstel van aneurysma van aorta abdominalis


réparation d'un anévrisme aortique sous-rénal avec insertion d'une endoprothèse

plaatsen van endovasculaire stent voor herstel van infrarenaal aneurysma van abdominale aorta




syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’organisme assureur qui a fourni à la victime d’un dommage l’une des prestations prévues par l’assurance obligatoire, est subrogé à la victime sur la totalité des sommes dues par le tiers responsable ou son assureur en réparation de ce dommage, sans qu’il soit requis que les sommes auxquelles s’étend la subrogation réparent le même élément du dommage que celui auquel correspond la prestation octroyée, pourvu que l’élément du dommage que ces sommes réparent soit de nature à justifier l’octroi d’une prestation de l’assurance obligatoir ...[+++]

De verzekeringsinstelling, die aan het slachtoffer dat schade heeft geleden, een van de prestaties waarin de verplichte verzekering voorziet heeft geleverd, wordt in de plaats gesteld van het slachtoffer voor het hele bedrag dat door de derde verantwoordelijke of zijn verzekeraar als schadeloosstelling is verschuldigd, zonder dat wordt vereist dat de bedragen waarop de indeplaatsstelling betrekking heeft, schadeloosstelling bieden voor hetzelfde element van de schade waarmee de toegekende prestatie overeenstemt, op voorwaarde dat het element van de schade dat door die bedragen wordt vergoed van dien aard is dat het de toekenning van een ...[+++]


Les différents chapitres portent sur : l’étude des réglementations applicables en assurance soins de santé et indemnités et en accidents du travail les conditions d’application de la règle de non cumul l’obligation pour l’organisme assureur (O.A) de réparer provisionnellement le dommage et l’action subrogatoire qui en découle les moyens de détection des dommages résultant d’un accident du travail à disposition des O.A. l’application de la règle de la différence aux accidents du travail.

De verschillende hoofdstukken behandelen: de studie van de reglementeringen die van toepassing zijn in de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en in de arbeidsongevallen de toepassingsvoorwaarden van de regel van de niet-cumulatie de verplichting voor het ziekenfonds om de schade voorlopig te vergoeden en de subrogatoire vordering die eruit voortvloeit de middelen waarover de ziekenfondsen beschikken om de schade op te sporen die uit een arbeidsongeval voortvloeit de toepassing van de verschilregel op de arbeidsongevallen.


La Cour n’a pas non plus retenu l’argument selon lequel les pensions de réparation couvrent un dommage extra-patrimonial, alors que les indemnités d’incapacité de travail couvrent le dommage patrimonial.

Het Hof ging evenmin in op het argument waarbij werd betoogd dat vergoedingspensioenen betrekking hebben op extra patrimoniale schade en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen op patrimoniale schade.


Si la personne assurée peut prétendre à la réparation d’un dommage, l’assureur est subrogé aux droits de la personne assurée dans la mesure de ses prestations.

Als de verzekerde persoon aanspraak kan maken op een schadevergoeding, dan treedt de verzekeraar in de rechten van de verzekerde persoon, tot de reikwijdte van zijn prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà de la prescription, le délai pendant lequel un patient peut exiger réparation d’un dommage résultant d’un acte médical et qui actuellement s’ajoute à la période de prescription (jusqu’à 20 ans) doit être à charge du Fonds.

Afgezien van de verjaring zou de termijn waarover de patiënt beschikt om een vergoeding te eisen naar aanleiding van medische schade die momenteel bovenop de verjaringstermijn komt (tot 20 jaar) ten laste van het Fonds dienen te zijn.


Certaines victimes transfusionnelles pourraient obtenir une réparation de leurs dommages alors que toutes les personnes ayant subi un autre aléa thérapeutique avant l’entrée en vigueur de la loi du 31 mars 2010 ne le pourraient pas.

Sommige transfusieslachtoffers zouden een schadeloosstelling voor hun schade kunnen krijgen, terwijl alle slachtoffers van een ander therapeutisch ongeval daterend van vóór het in werking treden van de wet van 31 maart 2010 dit niet zouden kunnen.


Toutes les interventions (handicapés) indemnités ou allocations (de chômage ou d’incapacité de travail) et les indemnisations octroyées en vertu du droit commun à titre de réparation d’un dommage corporel.

Alle tegemoetkomingen (mindervaliden), uitkeringen (werkloosheid of arbeidsongeschiktheid) en vergoedingen die worden toegekend krachtens het gemeen recht als schadeloosstelling voor lichamelijke schade.


Article 97 de la loi du 9 août 1963 (art. 164 de la loi ASSI coordonnée) – Prestations indues – Récupération à charge du dispensateur de soins – Action directe combinant une répétition d’indu et un régime spécial de responsabilité civile – Nécessité de protéger les deniers publics – Etendue de l’obligation de restitution – Réparation intégrale du dommage – Pas de caractère forfaitaire

Artikel 97 van de wet van 9 augustus 1963 (art. 164 van de gecoördineerde VGVU-wet) - Onverschuldigde prestaties - Terugvordering ten laste van de zorgverstrekker - Rechtstreekse vordering die een terugvordering van onverschuldigde bedragen en een bijzonder stelsel van burgerlijke aansprakelijkheid combineert - Noodzaak om de openbare financiën te beschermen - Omvang van de verplichting tot teruggave - Integraal herstel van de schade - Geen forfaitair karakter


Si les critères de la loi sont respectés 104 , une réparation totale du dommage sera indispensable et ce, conformément au droit commun.

Indien men voldoet aan de criteria van onderhavige wet 104 en overeenkomstig het gemeen recht zal een volledig herstel van de schade noodzakelijk zijn.


des kinésithérapeutes et des praticiens de l’art infirmier, 3) elles constituent des sanctions pécuniaires, 4) elles sont particulièrement lourdes, 5) le juge saisi d’un recours n’a qu’un pouvoir limité d’appréciation de la sanction et 6) les amendes ne constituent pas la réparation d’un dommage causé à l’administration, ne

de verstrekkingen van de kinesitherapeuten en de verpleegkundigen, 3) het geldstraffen zijn, 4) zij bijzonder zwaar zijn, 5) de rechter ter gelegenheid van het bij hem ingesteld beroep slechts een beperkte beoordelings




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réparation d’un dommage ->

Date index: 2024-01-21
w