Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastomose
Collision entre deux personnes
Communication entre deux cavités de l'organisme
Entre deux organes
Fistule
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Intervertébral
Psychotique induit
Situé entre deux vertèbres

Traduction de «réparties entre deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues, en dehors de la circulation

persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig, niet-verkeersongeval


Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues, en dehors de la circulation

persoon gewond bij botsing tussen auto en twee- of driewielig motorvoertuig, niet-verkeersongeval


Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

persoon gewond bij botsing tussen auto en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)


Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)


fistule | communication anormale entre un organe et la surface du corps | entre deux organes

fistel | pijpzweer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1 er janvier 2008, les compétences de la DG4 sont réparties entre deux ministres

Sinds 1 januari 2008 zijn de bevoegdheden van DG4 tussen 2 ministers verdeeld


Après une période initiale d'administration d’un placebo en simple aveugle pendant une semaine, les patients étaient répartis au hasard entre deux groupes pour être traités pendant douze semaines, soit par une dose souple de sertraline soit par un placebo.

Na een enkelblinde inloopfase van één week placebo werden de patiënten gerandomiseerd om ofwel twaalf weken door te gaan met een flexibele dosis sertraline ofwel over te stappen op placebo.


La dose orale recommandée pour le traitement de l’ulcère peptique chez l’enfant est comprise entre 4 mg/kg/jour et 8 mg/kg/jour, répartie en deux prises, avec un maximum de 300 mg de ranitidine par jour pendant 4 semaines.

De aanbevolen orale dosis voor de behandeling van peptisch ulcus bij kinderen ligt tussen 4 mg/kg/dag en 8 mg/kg/dag, verdeeld over twee innames, met een maximum van 300 mg ranitidine per dag gedurende 4 weken.


La dose orale recommandée pour le traitement du reflux gastro-œsophagien chez l’enfant est comprise entre 5 mg/kg/jour et 10 mg/kg/jour, répartie en deux prises, avec un maximum de 600 mg (la dose maximum convient plutôt aux enfants de poids élevé ou aux adolescents présentant des symptômes sévères).

De aanbevolen orale dosis voor de behandeling van gastro-oesofagale reflux bij kinderen ligt tussen 5 mg/kg/dag en 10 mg/kg/dag, verdeeld over twee innames, met een maximum van 600 mg (de maximale dosis is eerder geschikt voor kinderen met een hoog lichaamsgewicht of voor adolescenten met ernstige symptomen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adultes : dans les états d’anxiété et de tension nerveuse, la dose habituelle est comprise entre 10 et 15 mg par jour, répartie en deux à trois prises.

Volwassenen: bij angst- en zenuwspanningstoestanden bedraagt de gebruikelijke dosis 10 tot 15 mg per dag, verdeeld over twee tot drie innamen.


THALASSÉMIE La dose recommandée se situe entre 200 mg/m 2 /jour (8 mg/kg/jour) et 250 mg/m 2 /jour (10 mg/kg/jour) répartie en deux perfusions quotidiennes, administrées avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 250 mg/m 2 (10 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.

THALASSEMIE De aanbevolen dosis varieert van 200 mg/m 2 /dag (8 mg/kg/dag) tot 250 mg/m 2 /dag (10 mg/kg/dag), voorafgaand aan allogene HPCT toegediend, verdeeld over 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 250 mg/m 2 (10 mg/kg) niet wordt overschreden.


afin de faire des liens entre ces deux banques de données, 42 différentes méthodes de recherche ont été utilisées, celles-ci ont été réparties en 5 différentes catégories de fiabilité (note au ministre) ;

om verbanden tussen beide databanken te leggen werden 42 verschillende onderzoeksmethodes gebruikt, die werden ingedeeld in 5 verschillende betrouwbaarheidscategorieën ( nota aan de minister);


Lors de la clôture des comptes, l'objectif budgétaire annuel global de l'assurance soins de santé visé à l'article 40, § 1er, après neutralisation des dépenses citées à l'article 197, § 3bis, est réparti entre le régime général et le régime des travailleurs indépendants proportionnellement aux dépenses pour prestations retenues, dans chacun des deux régimes de l'assurance soins de santé, dans ladite clôture des comptes.

Bij de afsluiting van de rekeningen wordt de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 40, § 1, na de neutralisering van de uitgaven vermeld in artikel 197, § 3bis, uitgesplitst over de algemene regeling en de regeling voor de zelfstandigen evenredig met de uitgaven voor verstrekkingen die in elk van de twee regelingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging in aanmerking zijn genomen, bij de voormelde afsluiting van de rekeningen.


L’échantillon a été réparti en 4 tranches d’âge (15-18 ans, 19-59 ans, 60-74 ans et 75 ans ou plus) et entre les deux sexes.

De steekproef werd ingedeeld in 4 leeftijdsgroepen (15-18 jaar, 19-59 jaar, 60-74 jaar en 75 jaar of meer) en beide geslachten.


Non-électrolytique (par ex. Volume accru, osmolalité Fuite d’eau du L’eau est répartie entre les deux 1 l glucosé 5%) (remarque: réduite compartiment extracellulaire compartiments, conformément à le glucose est détruit ou vers le compartiment leur taille.

Elektrolytvrij water Volume vergroot, osmolaliteit Water vloeit van extracellulair Water verdeelt zich over beide (bv. 1 L glucose 5%) verkleint naar intracellulair tot de compartimenten, overeenkomstig (opm; glucose wordt verbrand osmolaliteit gelijk is. hun grootte. of opgeslagen als glycogeen) Intracellulair volume vergroot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réparties entre deux ->

Date index: 2021-09-02
w