Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartis conformément aux instructions figurant » (Français → Néerlandais) :

En fonction de la gravité de l’infection, on peut administrer 10 à 20 mg/kg/jour, répartis conformément aux instructions figurant à la rubrique « Méthodes de dilution et de perfusion ».

10 tot 20 mg/kg/dag, afhankelijk van de ernst van de infectie, kan worden toegediend in verdeelde doses zoals beschreven in de rubriek “Verdunnings- en infusiemethoden”.


Cela doit être effectué conformément aux instructions figurant à l’annexe V de la directive.

Dit moet worden gedaan in overeenstemming met de aanwijzingen die beschreven staan in bijlage V van de richtlijn.


Lorsque l’utilisation est conforme aux instructions, il n’existe pas de risque spécifique s’appliquant aux enfants et aux adolescents.

Er is geen specifiek risico voor kinderen en adolescenten als de pleister wordt gebruikt zoals opgegeven.


Afin de s’assurer que le médicament atteint les zones cibles dans les poumons, apprendre aux patients à utiliser correctement l’Aerolizer, conformément aux instructions d'utilisation.

De patiënten moeten leren hoe ze de Aerolizer goed moeten gebruiken in overeenstemming met de richtlijnen voor de gebruikers om ervoor te zorgen dat het geneesmiddel de doelgebieden van de longen bereikt.


D’une façon générale, les données toxicologiques disponibles ne fournissent aucun obstacle à l’utilisation d’Androcur chez l’humain s’il est utilisé conformément aux instructions pour les indications données et aux posologies recommandées.

Over het algemeen hebben de beschikbare toxicologische gegevens geen bezwaar gegeven voor het gebruik van Androcur bij de mens indien het gebruikt wordt in overeenstemming met de richtlijnen voor de gegeven indicaties en bij de aanbevolen doseringen.


Si vous oubliez d’utilisez Vicks Sinex Aloe : Ne prenez pas une double dose si vous avez oublié la dose précédente ; continuez plutôt conformément aux instructions d’administration.

Wat u moet doen wanneer u bent vergeten Vicks Sinex Aloe te gebruiken? Neem geen dubbele dosis om een vergeten vorige dosis in te halen; ga daarentegen gewoon door met het gebruik volgens de toedieningsinstructies.


Il est important que vous continuiez à prendre Nevirapin Sandoz correctement, conformément aux instructions indiquées ci-dessus, à moins que votre médecin ne vous recommande d’arrêter.

Het is belangrijk dat u Nevirapin Sandoz correct blijft innemen zoals hierboven beschreven, tenzij uw arts u zegt de behandeling stop te zetten.


Prenez Valaciclovir Sandoz conformément aux instructions de votre médecin ou de votre pharmacien.

Neem Valaciclovir Sandoz in volgens de instructies van uw arts of apotheker.


Les groupes et catégories d’appareils sont expliqués à l’annexe I de la directive et les caractéristiques des différentes procédures d’évaluation de la conformité figurent aux annexes III à IX. Par exemple, pour les appareils nécessitant un niveau très élevé de protection, avec des différences suivant le groupe de produits spécifiques figurant à l'annexe I, la directive impose une procédure d’examen CE de type, qui doit se faire en conjonction avec l’assurance de la qualité de la production ou la vérification du produit : les différe ...[+++]

Er zijn verschillende procedures die kunnen worden gevolgd, afhankelijk van het betreffende type apparatuur of beveiligingssysteem. De apparatuurgroepen en categorieën worden uitgelegd in bijlage I van de richtlijn en de details van de verschillende overeenstemmingsbeoordelingsprocedures staan beschreven in bijlagen III tot IX. Bij verschillen als gevolg van de specifieke productgroep, zoals vastgelegd in bijlage I, vereist de richtlijn bijvoorbeeld een EG-typeonderzoeksprocedure in combinatie met productkwaliteitsborging of productverificatie voor apparatuur waarvoor een zeer hoog beschermingsniveau nodig is: de afzonderlijke stappen zijn bepaald in bijlagen III tot V. In het geval van interne verbrandingsmotoren of elektrische apparatuu ...[+++]


Les objectifs énoncés à l’article 3 sont réalisés au moyen des actions figurant dans la liste ciaprès, conformément aux priorités définies dans le programme de travail visé à l’article 11 du présent règlement.

De in artikel 3 genoemde doelstellingen worden gerealiseerd door middel van de hieronder opgenomen acties en overeenkomstig de prioriteiten die zijn vastgesteld in het in artikel 11 van deze verordening genoemde werkprogramma.


w