Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartis conformément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fonction de la gravité de l’infection, on peut administrer 10 à 20 mg/kg/jour, répartis conformément aux instructions figurant à la rubrique « Méthodes de dilution et de perfusion ».

10 tot 20 mg/kg/dag, afhankelijk van de ernst van de infectie, kan worden toegediend in verdeelde doses zoals beschreven in de rubriek “Verdunnings- en infusiemethoden”.


Une partie des coûts supportés par les communes désignées par le Roi comme centres d’appel unifié sont répartis par le gouverneur de la province entre toutes les communes de la province où est situé le centre d’appel unifié, conformément aux normes déterminées par le Ministre ayant l’Intérieur dans ses attributions».

Een deel van de kosten gemaakt door de gemeenten, aangeduid door de Koning als centra van het eenvormig oproepstelsel, worden door de provinciegouverneur verdeeld over alle gemeenten die behoren tot de provincie waar dit centrum van het eenvormig oproepstelsel gevestigd is, overeenkomstig de normen bepaald door de Minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort”


1. Les dispositifs sont répartis en classe I, classe IIa, classe IIb et classe III. La classification se fait conformément aux règles figurant en annexe IX.

1. De hulpmiddelen worden onderverdeeld in klasse I, klasse IIa, klasse IIb en klasse III. De classificatie gebeurt overeenkomstig de regels voor de classificatie van bijlage IX.


Cancer du sein Dans le traitement adjuvant des stades précoces du cancer du sein chez des patientes présentant une atteinte des ganglions lymphatiques, il est recommandé d’utiliser des doses intraveineuses d’épirubicine allant de 100 mg/m 2 (sous la forme d’une dose unique au jour J1) à 120 mg/m 2 (répartis en deux doses aux jours J1 et J8) toutes les 3 à 4 semaines, en association avec du cyclophosphamide et du 5-fluorouracile par voie intraveineuse et du tamoxifène par voie orale (conformément aux recommandations en vigueur).

Borstkanker Bij adjuvante behandeling van patiënten met borstkanker in een vroeg stadium en positieve lymfeknopen worden intraveneuze doses epirubicine aanbevolen van 100 mg/m2 (als enkelvoudige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (in twee giften op dag 1 en 8) elke 3-4 weken, in combinatie met intraveneus cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen (in overeenstemming met de plaatselijke vereisten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non-électrolytique (par ex. Volume accru, osmolalité Fuite d’eau du L’eau est répartie entre les deux 1 l glucosé 5%) (remarque: réduite compartiment extracellulaire compartiments, conformément à le glucose est détruit ou vers le compartiment leur taille.

Elektrolytvrij water Volume vergroot, osmolaliteit Water vloeit van extracellulair Water verdeelt zich over beide (bv. 1 L glucose 5%) verkleint naar intracellulair tot de compartimenten, overeenkomstig (opm; glucose wordt verbrand osmolaliteit gelijk is. hun grootte. of opgeslagen als glycogeen) Intracellulair volume vergroot.


Conformément à l’arrêté royal du 1er mars 1998, ces recettes sont réparties comme suit : 99 % pour le régime général et 1 % pour le régime des travailleurs indépendants.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 1 maart 1998 worden deze ontvangsten als volgt verdeeld : 99% voor de algemene regeling en 1% voor de regeling van de zelfstandigen.


Conformément à l’arrêté royal du 1er mars 1998, ces recettes sont réparties comme suit : 99% pour le régime général et 1% pour le régime des travailleurs indépendants.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 1 maart 1998 worden deze ontvangsten als volgt verdeeld : 99% voor de algemene regeling en 1% voor de regeling van de zelfstandigen.


Conformément à l’arrêté royal du 1 er mars 1998, ces recettes sont réparties comme suit : 99 % pour le régime général et 1 % pour le régime des travailleurs indépendants.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 1 maart 1998 worden deze ontvangsten als volgt verdeeld : 99% voor de algemene regeling en 1% voor de regeling van de zelfstandigen.


20.2.1. Pour les médecins de médecine générale, sauf en cas d’exigences particulières du bénéficiaire, les taux d’honoraires et les indemnités de déplacement, fixés conformément aux termes du présent accord, sont appliqués à toutes les visites au domicile du malade, aux consultations en cabinet organisées en sorte de représenter soit au moins dix heures par semaine, réparties sur trois jours au moins, soit un nombre d’heures correspondant aux trois-quarts de l’activité en cabinet, à des heures qui conviennent normalement aux bénéficia ...[+++]

20.2.1. Behalve wanneer de rechthebbende bijzondere eisen stelt, worden voor de algemeen geneeskundigen de honorariumbedragen en de reisvergoedingen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, toegepast op alle bezoeken bij de zieke thuis, op de raadplegingen in de spreekkamer die zó zijn georganiseerd dat ze hetzij ten minste tien uur per week, verdeeld over ten minste drie dagen, hetzij een aantal uren vertegenwoordigen dat overeenstemt met drievierde van de activiteit in de spreekkamer, op uren die normaal passen voor de rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging, alsmede op de tijdens die bezoeken of ...[+++]


Le budget de l’imagerie médicale qui est octroyé par admission est réparti en 2008 conformément à la décision de la CNMM du 26 novembre 2007.

Het budget medische beeldvorming dat toegekend wordt per opname wordt in 2008 verdeeld overeenkomstig de beslissing van de NCGZ van 26 november 2007.




D'autres ont cherché : répartis conformément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartis conformément ->

Date index: 2021-07-24
w