Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet indésirable
Exposition à une drogue ou un médicament
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Médicament
Réaction allergique
Tractus gastro-intestinal

Vertaling van "répartit les médicaments " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO




traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


agression par empoisonnement par des drogues ou des médicaments

aanval door vergiftiging door drugs of medicijnen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sélection des chapitres du formulaire est calquée sur la répartition pertinente des chapitres du répertoire commenté des médicaments 14: système cardiovasculaire, système gastro-intestinal, système respiratoire, système hormonal, système uro-génital, douleur et inflammation, pathologies ostéo-articulaires, système nerveux, infections, vitamines et minéraux, médicaments à usage dermatologique, médicaments à usage ophtalmologique, médicaments à usage ORL.

De hoofdstukken van het formularium zijn conform aan de relevante hoofdstukken uit het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 14: cardiovasculair stelsel, gastro-intestinaal stelsel, ademhalingsstelsel, pijn en ontsteking, zenuwstelsel, hormonaal stelsel, infecties, vitaminen en mineralen, middelen voor dermatologisch gebruik, middelen voor oftalmologisch gebruik, middelen voor gebruik in neus, keel, oor en mond.


Cette répartition s’applique à tous les médicaments (à usage humain et à usage vétérinaire, y compris les médicaments homéopathiques, les médicaments à base de plantes, les préparations magistrales et les préparations officinales) et produits de santé (dispositifs médicaux et accessoires et des matières premières pour la préparation et la production des médicaments, sang, cellules, tissus).

Deze opdeling is van toepassing op alle geneesmiddelen (voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van homeopathische geneesmiddelen en geneesmiddelen op basis van planten, magistrale en officinale bereidingen) en gezondheidsproducten (medische hulpmiddelen en hulpstukken, en grondstoffen bestemd voor de bereiding en de productie van geneesmiddelen, bloed, cellen, weefsels).


Cette répartition s’applique à tous les médicaments (à usage humain et vétérinaire, y compris les médicaments homéopathiques et à base de plantes, les préparations magistrales et officinales) et aux produits de santé (les dispositifs médicaux et accessoires, les matières premières destinées à la préparation et à la production de médicaments, sang, cellules et tissus).

Deze opdeling is van toepassing op alle geneesmiddelen (voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van homeopathische geneesmiddelen en geneesmiddelen op basis van planten, magistrale en officinale bereidingen) en gezondheidsproducten (medische hulpmiddelen en hulpstukken, en grondstoffen bestemd voor de bereiding en de productie van geneesmiddelen, bloed, cellen, weefsels).


la répartition, de l’administration, du suivi, du contrôle et de l’enregistrement qui doit mener à l’administration du médicament le plus indiqué dans un dosage correct, sous la forme pharmaceutique adéquate, dans de bonnes conditions, au moment opportun et à un prix correct) (= partie 2.2).

- het volledige geneesmiddelenproces (van het bestellen, verpakken, verdelen, toedienen, opvolgen, controleren en registreren dat moet leiden tot de toediening van het meest aangewezen geneesmiddel, in de juiste dosering, onder de juiste farmaceutische vorm, in de juiste omstandigheden, op het juiste moment en tegen een correcte prijs) (= deel 2.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Répartition du montant net et de la DDD selon le statut du médicament (voir tableau 5)

- Verdeling van het nettobedrag en DDD naargelang het statuut van het geneesmiddel (zie


Schéma 3 : dépenses nettes annuelles INAMI pour les médicaments 2002 – 2008 avec extrapolation pour 2008 – évolution de la répartition hôpitaux / officines publiques (en %)

Figuur 3: netto jaarlijkse uitgaven Riziv voor geneesmiddelen 2002 – 2008 met extrapolatie voor 2008 -evolutie van de verdeling Hospitaal / open officina (in %)


le niveau de détail de la classification des médicaments est beaucoup plus poussé : en plus de la répartition entre les quatorze grandes classes thérapeutiques, le prescripteur reçoit désormais ses données pour les vingt principes actifs qu’il a le plus prescrits;

de classificatie van de geneesmiddelen is nu veel gedetailleerder aangezien de voorschrijver, naast de veertien grote therapeutische klassen, voortaan ook zijn gegevens krijgt voor de twintig actieve bestanddelen die hij het meest heeft voorgeschreven;


Alors que la première campagne était constituée d’une page recto-verso présentant la répartition des médicaments entre les quatorze grandes classes ATC, les médecins généralistes reçoivent maintenant un document détaillé présentant des données individualisées.

Voor de eerste campagne werd een aan beide zijden bedrukt blad gebruikt waarop de veertien grote ATC - klassen van de geneesmiddelen waren vermeld. Nu ontvangen de algemeen geneesheren een gedetailleerd document met geïndividualiseerde gegevens.


La sélection des chapitres du Formulaire MRS est calquée sur la répartition pertinente des chapitres du Répertoire Commenté des Médicaments 34 .

De hoofdstukken van het WZC-Formularium zijn conform aan de relevante hoofdstukken uit het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 34 .


Une première approche répartit les médicaments prescrits en quatorze classes thérapeutiques qui permettent d’apprécier les dépenses annuelles, le coût pour l’INAMI, la part supportée par les patients, les volumes prescrits 4 selon le groupe anatomique principal.

Een eerste benadering houdt in dat de voorgeschreven geneesmiddelen worden verdeeld over veertien therapeutische klassen, volgens jaarlijkse uitgaven, de kosten voor het RIZIV, het door de patiënten ten laste genomen gedeelte, de voorgeschreven volumes 4 volgens de anatomische hoofdgroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartit les médicaments ->

Date index: 2023-03-12
w