Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartition de ces économies décidée » (Français → Néerlandais) :

La CNMM constate que pour l’année 2013, un effort doit être fait à concurrence de 105 millions d’euros par rapport aux dernières estimations disponibles de l’INAMI. La répartition de ces économies décidée par le Gouvernement provient pour un montant de 82,3 millions d’euros du dépassement prévu de l’objectif budgétaire partiel 2012 dans les secteurs de la biologie clinique, l’imagerie médicale, les prestations spéciales, la chirurgie, la gynécologie, les montants forfaitaires et divers, pour 20 millions d’euros à la suite d’une diminution de volume estimée en matière d’imagerie médicale et pour 2,7 millions d’une limitation de la prime ...[+++]

De NCGZ stelt vast dat voor het jaar 2013 een inspanning moet worden gerealiseerd ten belope van 105 miljoen euro ten opzichte van de laatst beschikbare ramingen van het RIZIV. De verdeling van deze door de Regering besliste besparing vloeit voor een bedrag van 82,3 miljoen euro voort uit de voorziene overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling 2012 in de sectoren klinische biologie, medische beeldvorming, speciale verstrekkingen, heelkunde, gynecologie, forfaitaire bedragen en diversen, voor 20 miljoen euro ten gevolge een geraamde volumevermindering inzake medische beeldvorming en voor 2,7 miljoen uit een beperking van de te ...[+++]


La CNMM constate que pour l’année 2013, un effort doit être fait à concurrence de 105 millions d’euros par rapport aux dernières estimations disponibles de l’INAMI. La répartition de ces économies décidée par le Gouvernement provient pour un montant de 82,3 millions d’euros du dépassement prévu de l’objectif budgétaire partiel 2012 dans les secteurs de la biologie clinique, l’imagerie médicale, les prestations spéciales, la chirurgie, la gynécologie, les montants forfaitaires et divers, pour 20 millions d’euros à la suite d’une diminution de volume estimée en matière d’imagerie médicale et pour 2,7 millions d’une limitation de la prime ...[+++]

De NCGZ stelt vast dat voor het jaar 2013 een inspanning moet worden gerealiseerd ten belope van 105 miljoen euro ten opzichte van de laatst beschikbare ramingen van het RIZIV. De verdeling van deze door de Regering besliste besparing vloeit voor een bedrag van 82,3 miljoen euro voort uit de voorziene overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling 2012 in de sectoren klinische biologie, medische beeldvorming, speciale verstrekkingen, heelkunde, gynecologie, forfaitaire bedragen en diversen, voor 20 miljoen euro ten gevolge een geraamde volumevermindering inzake medische beeldvorming en voor 2,7 miljoen uit een beperking van de te ...[+++]


Par conséquent, l'ABSyM a quand même obtenu une réduction de 36,2 % par rapport à l'économie décidée par le gouvernement.

De BVAS bekwam dus toch een reductie van die besparing met 36,2 % in vergelijking met de regeringsbeslissing.


Apparemment, il s’avère que la ministre repenserait également deux économies décidées initialement.

De minister komt blijkbaar ook terug op twee eerdere besparingsbeslissingen.


Si en outre la répartition entre les différents postes a déjà été décidée unilatéralement, les négociations au sein de la Commission Nationale Médecins-Mutualiste deviennent superflues et l'ABSyM ne voit donc pas comment un accord pourrait être conclu dans ce contexte.

Als bovendien de verdeling tussen de verschillende posten al eenzijdig werd vastgelegd, dan wordt elke onderhandeling binnen de Nationale Commissie Artsen -Ziekenfondsen overbodig en dan ziet de BVAS niet in hoe in deze context nog een akkoord zou kunnen worden afgesloten.


Article 71. A politique inchangée, pour les années 2014 et 2015, les montants de chaque catégorie de dépenses seront réévalués de la manière suivante, après application des économies budgétaires décidées par le gouvernement et éventuelle renégociation subséquente des engagements des IPSS :

Artikel 71. Bij ongewijzigd beleid zullen voor de jaren 2014 en 2015 de bedragen van elke uitgavencategorie op de volgende manier herzien worden, na toepassing van de begrotingsbesparingen die beslist worden door de overheid en eventuele verdere heronderhandeling van de verbintenissen van de OISZ:


Dans la mesure où certains abus pourront ainsi être constatés, redressés et sanctionnés, ce mécanisme devrait aussi générer quelques économies ou, à tout le moins, permettre une meilleure répartition des moyens financiers de l’assurance soins de santé.

Doordat sommige misbruiken zo kunnen worden vastgesteld, rechtgezet en bestraft, zou dit mechanisme ook wat besparingen met zich moeten meebrengen, of op zijn minst een betere verdeling van de financiële middelen van de verzekering voor geneeskundige verzorging mogelijk maken.


Dans la perspective du maintien et du changement, l’auteur traite des sujets suivants : les caractéristiques de l’état-providence et la version « active », le fonctionnement de l’économie sociale de marché, le vieillissement de la population et l’avenir des pensions, le chômage et le modèle rhénan, la croissance manifestement irréversible des dépenses sociales, les secteurs essentiels de la politique sociale et du bienêtre (e. a., l’enseignement, le logement social, les soins pour les personnes handicapées), la répartition des revenus et la p ...[+++]

In het perspectief van behoud en verandering behandelt de auteur volgende onderwerpen: de kenmerken van de welvaartsstaat en de “actieve” versie, de werking van de sociale markteconomie, de veroudering van de bevolking en de toekomst van de pensioenen, de werkloosheid en het Rijnlandmodel, de blijkbaar onomkeerbare groei van de sociale uitgaven, de belangrijkste sectoren van het sociaal en het welzijnsbeleid (o.a. onderwijs, sociale huisvesting, gehandicaptenzorg), inkomensverdeling en armoede, en als toemaat de ontwikkeling van het socialezekerheidsbeleid van 1944 tot 2000.


Une concertation est actuellement en cours entre le Conseil national du travail et le Conseil central de l'économie concernant la fixation de l'enveloppe et sa répartition.

Over de vaststelling van de enveloppe en de verdeling ervan, wordt thans overleg gepleegd in de Nationale Arbeidsraad en in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.


Cette forfaitarisation, qui n’est en fait qu’un nouveau mode de répartition du budget hors contexte de mesures d’économies et donc sans impact budgétaire global, représente une réelle simplification administrative pour les hôpitaux:

Die forfaitarisering, eigenlijk louter een nieuwe manier om het budget te verdelen buiten de context van besparingsmaatregelen en dus zonder invloed op de begroting, houdt een reële administratieve vereenvoudiging in voor de ziekenhuizen op het vlak van:


w