Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «répartition du travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le critère d'appréciation sur le plan déontologique réside dans la question de savoir si l'intention ou les intentions et/ou la répartition du travail et des honoraires (répartition du travail entre les médecins, élément d'exploitation éventuelle, et le rapport entre le travail et la rémunération, déséquilibre éventuel) peuvent être considérées comme étant admissibles de fait ou non.

Het deontologisch beoordelingscriterium is immers gelegen in de vraag of de bedoeling(en) en/of werk- en ereloonverdeling in feite, (werkverhouding tussen de artsen, eventueel exploitatie-element, en de verhouding tussen werk en vergoeding, eventueel onevenwicht) al dan niet aanvaardbaar kunnen worden geacht.


Le travail continuera en vue d’augmenter la rentabilité du fonctionnement des groupes de travail, y compris par l’examen de leur mandat, de la répartition du travail et du soutien que leur apporte le secrétariat.

Er zal gewerkt blijven worden aan activiteiten met betrekking tot verbetering van de regelingen van de werkgroepen, inclusief een overzicht van hun mandaten, de verdeling van de werkzaamheden en de ondersteuning door het secretariaat.


Les contraintes liées à la prévention des infections supposent des moyens à mettre en œuvre (machines, matériaux spécifiques), des méthodes de travail (circuits particuliers, respect de contraintes d’habillage du personnel, d’élimination des déchets), de la répartition du travail, qui ont une incidence directe sur les coûts.

Hiermee kan men de kostprijs van de uit te voeren handelingen en dus de begroting van de werf bepalen. De met de preventie van infecties verbonden vereisten veronderstellen in te zetten middelen (machines, specifieke materialen), werkmethodes (bijzondere circuits, naleving van de verplichting van bepaalde kledij voor het personeel, afvalverwijdering), werkverdeling, die een rechtstreekse invloed op de kostprijs uitoefenen.


Le Conseil national constate qu'il n'est pas possible de juger en soi, c'est-à-dire abstraitement, des aspects déontologiques de l'intention ou des intentions qui président à un contrat et d'une inégalité dans la répartition du travail et financière (rapport travail / honoraires); seul leur contenu concret peut faire l'objet d'une appréciation et éventuellement d'objections sur le plan déontologique.

De Nationale Raad stelt vast dat de aan een overeenkomst onderliggende bedoeling(en) en een ongelijkheid tussen werk- en financiële verdeling (verhouding arbeid/honoraria) op zichzelf genomen - d.i. abstract gezien - niet deontologisch zijn te beoordelen en slechts naar de concrete invulling ervan deontologisch toetsbaar zijn en op deontologische bezwaren kunnen stuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dont les infirmières ne parlent pas dans cette étude, c’est du bénéfice enregistré en facturation, de la réorganisation du back office pour les services organisés et de l'optimisation potentielle de la répartition du travail.

Waar de verpleegkundige in dit onderzoek geen melding van maakt is de winst die men boekt in de facturatie, de reorganisatie van de back office voor de georganiseerde diensten evenals de mogelijke optimalisatie van de werkverdeling.


Les dispositions les plus importantes des conventions de collaboration étant la répartition du travail et les accords sur le plan financier, elles sont donc connues du Conseil médical.

De belangrijkste bepalingen van samenwerkingsovereenkomsten zijnde de werkverdeling en financiële regeling, zijn dan ook aan de Medische Raden bekend.


Pour permettre au Conseil provincial de juger en connaissance de cause des aspects déontologiques d'un projet de contrat d'association, il est nécessaire que le Conseil provincial puisse prendre connaissance de toutes les conventions existantes de tous les médecins avec des tiers, et qu'il soit informé de l'activité médicale tant présente qu'envisagée, de la répartition du travail visée et de la dispersion de l'activité médicale de tous les membres du groupe.

Om de provinciale raad toe te laten met kennis van zaken te oordelen over de deontologische aspecten van een ontwerp van associatiecontract is het noodzakelijk dat de provinciale raad kennis krijgt van alle bestaande overeenkomsten van alle artsen met derden en dat zowel de huidige als geplande medische activiteit, de beoogde werkverdeling als de spreiding van de medische activiteit van alle leden van de groep aan de provinciale raad wordt kenbaar gemaakt.


que sont rendus possibles une répartition du travail, une organisation des vacances et un aménagement du temps nécessaire à des activités scientifiques répondant aux desiderata de tous les médecins participants.

dat een werkverdeling, een vakantieregeling evenals de nodige tijd voor deelname aan wetenschappelijke activiteiten mogelijk gemaakt worden die stroken met de desiderata van alle deelnemende artsen.


Si le gestionnaire impose certaines répartitions du travail d’ordre organisationnel qui perturbent les relations entre le gestionnaire et le médecin hospitalier, le médecin-chef peut intervenir comme médiateur conjointement avec le Conseil médical.

Indien de beheerder bepaalde organisatorische werkverdelingen oplegt die de relaties tussen de beheerder en de ziekenhuisarts verstoren, kan de hoofdarts bemiddelend optreden, samen met de Medische Raad.


Le médecin-chef peut imposer certaines répartitions du travail parce qu’importantes sur le plan organisationnel.

De beheerder kan bepaalde werkverdelingen opleggen omdat ze organisatorisch van belang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartition du travail ->

Date index: 2022-03-18
w