Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «répondaient au traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
répondaient au traitement. La réponse au traitement était définie comme l’obtention d’une réduction

vermindering in het volume van de parenterale voeding met ten minste 20% in week 20 en een


Les études cliniques ont démontré que les patients présentant un carcinome prostatique qui ne répondaient plus à une œstrogénothérapie, répondaient à un traitement par flutamide.

Klinische studies hebben aangetoond dat patiënten met prostaatcarcinoom welke niet meer reageerden op een oestrogeentherapie, antwoordden op een behandeling met flutamide.


Dans la phase de poursuite du traitement de deux de ces études, on a démontré qu'un traitement prolongé des patients qui répondaient à 300 ou 600 mg de quétiapine était efficace par rapport à un traitement par placebo en ce qui concerne les symptômes dépressifs, mais pas en ce qui concerne les symptômes maniaques.

In de extensiefase van twee van die studies werd aangetoond dat een langetermijnbehandeling van de patiënten die reageerden op quetiapine 300 mg of 600 mg, een gunstig effect had op de depressieve symptomen in vergelijking met de placebo, maar niet op de manische symptomen.


Dans la phase de poursuite du traitement de deux de ces études, on a démontré qu'un traitement prolongé des patients qui répondaient à 300 ou 600 mg de quétiapine à libération immédiate était efficace par rapport à un traitement par placebo en ce qui concerne les symptômes dépressifs, mais pas en ce qui concerne les symptômes maniaques.

In de extensiefase van twee van die studies werd aangetoond dat een langetermijnbehandeling van de patiënten die reageerden op quetiapine 300 mg of 600 mg met onmiddellijke afgifte, een gunstig effect had op de depressieve symptomen in vergelijking met de placebo, maar niet op de manische symptomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’analyse des études qui répondaient aux critères d’inclusions fixés par les investigateurs, montre que les interférons entraînent une légère diminution du nombre de patients présentant une exacerbation au cours de la première année de traitement.

Analyse van de studies die aan de door de onderzoekers vooropgestelde inclusiecriteria beantwoordden, toont dat interferonen het aantal patiënten met een exacerbatie in het eerste behandelingsjaar lichtjes doen dalen.


43% des enfants qui ne répondaient pas au méthylphénidate ont par contre répondu à un traitement par l’atomoxétine.

43% van de kinderen die niet reageerden op methylfenidaat reageerde wel op een behandeling met atomoxetine.


Parmi ces patients, 18 patients répondaient, à l’initiation du traitement, aux objectifs thérapeutiques pour ce qui concerne le volume du foie et de la rate, le taux d’hémoglobine et la numération plaquettaire, et tous ces objectifs thérapeutiques ont été maintenus à 24 mois chez 16 patients.

Van deze patiënten waren er 18 aan het begin van het onderzoek binnen de vastgestelde therapeutische doelen voor het volume van de lever en de milt, de concentratie van hemoglobine, en het aantal bloedplaatjes, en 16 patiënten bleven na 24 maanden binnen al deze therapeutische doelen.


Des effets cardiaques ont été observés chez le rat, lesquels répondaient à la définition d’une cardiomyopathie et ont entraîné l’apparition de signes d’insuffisance cardiaque suite à des cycles répétés de traitement.

Bij ratten werden cardiale effecten waargenomen die passen bij cardiomyopathie en dit droeg na herhaalde behandelingscycli bij aan symptomen van hartfalen.


Spanidin devait être utilisé pour maîtriser les symptômes de la granulomatose de Wegener chez les patients qui ne répondaient pas à d’autres traitements.

Spanidin zou de symptomen van Wegener’s granulomatosis onder controle moeten brengen bij patiënten die op geen enkele andere behandeling reageren.


Spanidin a été étudié dans le cadre d’une étude principale portant sur 45 patients atteints de granulomatose de Wegener qui s’avéraient « réfractaires » (ne répondaient pas) au traitement standard.

Spanidin is onderzocht in een hoofdstudie onder 45 patiënten met Wegener’s granulomatosis die ‘refractair’ waren voor de gebruikelijke therapie (d.w.z. niet reageerden op de behandeling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondaient au traitement ->

Date index: 2021-04-26
w